Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer “Cara Em Inglês”? (Velho Mano)

 “Cara” é uma expressão informal em português que pode ser traduzida para o inglês de várias maneiras, dependendo do contexto e da região. Aqui estão algumas formas comuns de expressar essa ideia:

MAN PARA CARA EM INGLÊS

Apesar de muitas pessoas memorizarem que a palavra “man” significa home, ela também pode ser usada com o sentido de “cara em inglês”.

Ex: Hey man, how’s it going?

[e aí cara, como vai?]

DUDE PARA CARA EM INGLÊS

Além disso, existe a gíria “dude”, usualmente empregada por falantes nativos do inglês para dizer “cara em inglês”. Repare no exemplo que trazemos abaixo:

Advertisement

Ex: Dude, did you see that movie?

[velho, você viu aquele filme?]

BUDDY PARA DIZER CARA EM INGLÊS

Você também pode optar pelo termo tradicional “buddy”.

Ex: Hey buddy, let’s grab a drink tonight.

[e aí mano, vamos tomar uma bebida hoje à noite.]

BRO PARA MANO EM INGLÊS

O vocábulo “bro” (forma diminutiva de “brother”) é outra alternativa viável para dizer “mano em inglês”.

Ex: What’s up bro?

[opa, irmão, tudo bem?]

MATER PARA DIZER VELHO EM INGLÊS

Existe, ainda, a gíria “mate” que também é frequentemente empregada por falantes nativos da língua inglesa.

Ex: Mate, have you finished your homework? [

[parceiro, você terminou sua lição de casa?]

PAL PARA DIZER CARA EM INGLÊS

Por fim, também recomendamos que os leitores do portal inglês no teclado optem pelo termo “pal” para dizer cara ou mano em inglês.

Ex: Hey pal, can you lend me a hand?

[ei, camarada, você pode me dar uma ajuda?]

Essas expressões são usadas informalmente para se referir a amigos ou conhecidos de maneira amigável ou casual. Cada uma delas pode ser usada de acordo com o contexto e a relação entre as pessoas envolvidas na conversa. Gostou das explanações? Para continuar ligado em nossas dicas de inglês é só acompanhar o nosso trabalho em nossas redes sociais, sobretudo no YouTube (nos vemos por lá?).

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

9 horas ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

1 dia ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

5 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

5 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.