No português brasileiro, o uso de “viu?” no final de uma frase serve para confirmar se a outra pessoa entendeu ou concorda com o que foi dito. Outo termo comumente usado é: beleza (ou até mesmo blz?), quando pedimos a confirmação de alguém (para verificarmos se ela captou a mensagem ou se está de acordo com algo). Em inglês, várias expressões transmitem essa ideia.
Uso Informal, comum em conversas casuais. Usado para confirmar se a pessoa entendeu a instrução ou informação.
Ex: We need to submit the report by Friday. Got it?
[temos que submeter o relatório até sexta, beleza?]
Uso Informal, usado para explicar algo e confirmar se a pessoa está acompanhando. Pode ser usado em conversas explicativas.
Ex: If we increase the price, we might lose customers. You see?
[se aumentarmos o preço podemos perder os clientes. Entende?]
Muito casual, usado para buscar concordância ou confirmação. Comum em conversas informais entre amigos ou colegas.
Ex: This project is really challenging, right?
[esse projeto é realmente desafiador, não é?]
Levemente mais direto, usado quando há dúvida se a pessoa realmente ouviu. Pode ter um tom mais sério.
Ex: We need to leave by 7, did you hear me?
[temos que sair até as 7, viu?]
Usado para verificar se a pessoa está acompanhando o raciocínio, geralmente em explicações mais complexas.
Ex: We start with the basics, then move to advanced topics. Are you with me?
[começamos pelo básico, daí progredimos para tópicos avançados. Captou?]
Direto e frequentemente usado quando se quer garantir que a pessoa compreendeu claramente. Pode ser usado em instruções.
Ex: Make sure to lock the door when you leave. Understand?
[certifique-se de que trancou as portas, entendeu?]
Muito comum e versátil, pode ser usado para buscar confirmação ou acordo de forma amigável.
Ex: I’ll pick you up at 8, okay?
[vou te apanhar às 8, OK?]
Escolher a expressão correta depende do contexto e da relação com a pessoa com quem você está falando. Usar essas formas ajuda a garantir que sua mensagem foi captada, similar ao uso de “viu?” em português ou até mesmo “beleza?” em inglês.
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.