Hoje acordei com o grito de uma mulher desconhecida. O grito veio de uma vizinha do prédio ao lado (sim! Foi um berro potente). Ela parecia brigar com alguém (não sei se com o marido – mais abaixo isso ficará mais claro). Em meio ao seu grito senti como se batidas do meu coração perdessem o ritmo, dada a aceleração desencadeada pelo escândalo. Foi daí que veio a ideia de falar sobre “contextual inference” no portal inglês no teclado. Sabe o que é isso?
Aprender uma nova língua é um desafio complexo que envolve não apenas memorização de vocabulário, mas também a capacidade de entender e usar esse vocabulário em contextos variados. Um dos métodos mais eficazes para facilitar essa aprendizagem é o uso da “contextual inference” (inferência contextual) ou “contextual understanding” (compreensão contextual). Mas como exatamente essa abordagem pode ajudar os estudantes de inglês?
Primeiramente, vamos entender o que é esse tal de contextual inference” (inferência contextual) ou “contextual understanding”.
Contextual inference refere-se à habilidade de deduzir o significado de uma palavra ou frase com base no contexto em que ela é usada. Isso significa utilizar pistas ao redor de uma palavra desconhecida – como outras palavras na frase, o tema da conversa, ou mesmo o tom de voz – para inferir seu significado.
Um exemplo disso é quando você escuta uma música e busca compreender o que exatamente está sendo dito pelo cantor. Para quem não é nativo da língua inglesa ou não domina o inglês, a dado nível avançado ou proficiente, pode ser um pouco difícil captar tudo o que está sendo dito. O som dos instrumentos, o sotaque do cantor, a remixagem aplicada à canção, enfim, são diversos aspectos simultâneos que podem tornar a tarefa de identificação de termos mais dificultosa. Ocorre que se você ouve a palavra tears (lágrimas) é bem possível que o cantor tenha citado a palavra “eyes” (olhos) antes das gotas salgadas ou venha as mencionar depois delas. Da mesma forma, se você identifica “how much I _________ you” em uma música, não é de se surpreender que, após escutar a música mais de uma vez, seu cérebro identifique que o termo a ser encaixado na lacuna seja “love” (“how much I love you” = o tanto que eu te amo).
Você já deve ter percebido uma ligação entre esta técnica / este artificio e a melhoria na compreensão auditiva. Em conversas reais, nem sempre é possível entender cada palavra dita. Usar o contexto para inferir significados ajuda os estudantes a seguirem o fio da conversa, mesmo quando encontram vocabulário desconhecido. Isso é especialmente útil em ambientes onde a fala é rápida ou cheia de gírias e expressões idiomáticas.
Acontece que há, de fato, a questão da melhoria na compreensão auditiva. Mas há, também, outros benefícios. Devemos citar o aprimoramento da compreensão da leitura. Quando estudantes encontram palavras desconhecidas em um texto, a inferência contextual permite que eles entendam o significado geral sem a necessidade de interromper a leitura para consultar um dicionário. Isso melhora a fluidez da leitura e mantém o engajamento com o material.
E por que não falar do desenvolvimento de habilidades de comunicação? A capacidade de inferir significados contextuais permite que os estudantes participem mais ativamente de conversas, fazendo perguntas e respostas de maneira mais confiante. Isso também os ajuda a usar novas palavras corretamente, reforçando seu aprendizado. É como sempre dizemos aqui, no portal inglês no teclado: a gente fala melhor quando entendemos melhor o que é dito pelas pessoas em inglês.
Igualmente, devemos pensar no aumento da autonomia do estudante. Depender menos de tradutores ou dicionários e mais de suas próprias habilidades de inferência torna os estudantes mais independentes. Eles se tornam mais capazes de lidar com materiais autênticos, como artigos de jornais, filmes e programas de TV, o que enriquece seu aprendizado.
Outro ponto positivo é a facilitação do aprendizado de vocabulário. Ao ver palavras em diferentes contextos, os estudantes não apenas aprendem o significado dessas palavras, mas também entendem como usá-las corretamente em várias situações. Isso resulta em um vocabulário mais robusto e versátil. É fundamental estudar sobre collocations e chunks da língua inglesa.
Abaixo citamos algumas estratégias para melhorar o artifício “contextual inference” ou “contextual understanding”.
Encoraje os estudantes a lerem uma variedade de textos e a ouvirem diferentes tipos de áudios, como podcasts, músicas e conversas. Quanto mais exposição eles tiverem a diferentes contextos, melhor será sua habilidade de inferir significados.
Mostre aos estudantes como usar pistas contextuais, como a definição, exemplos, antonímia (palavras opostas) e sinonímia (palavras semelhantes). Ensine-os a prestar atenção a essas pistas durante a leitura ou a audição.
Use exercícios específicos onde os estudantes precisam deduzir o significado de palavras desconhecidas a partir do contexto. Isso pode incluir passagens de leitura com palavras propositalmente desconhecidas ou atividades de escuta com novas expressões.
Promova discussões sobre como o contexto altera o significado das palavras. Por exemplo, a palavra “bank” pode significar uma instituição financeira ou a margem de um rio, dependendo do contexto. Entender essa flexibilidade é crucial.
A “contextual inference” é uma ferramenta poderosa no aprendizado de inglês. Ela não só ajuda os estudantes a entenderem melhor o vocabulário e as expressões, mas também melhora sua capacidade de comunicação, tornando-os mais confiantes e autônomos.
Voltando ao contexto da vizinha, citado no começo deste texto, o que acontece é que, como ela (a sujeita do berro) aumentou o tom de sua fala paulatinamente, inicialmente eu havia entendido o trecho “…..que vá embora”. Acontece que, decorrido um segundo desta percepção, meu cérebro, autonomamente, fez o papel de encaixar termo “você”, no lugar das reticências – proporcionando uma compreensão completa do barraco em questão. Então, é isso. Espero que essa dica sobre “contextual inference” ou contextual understanding” te ajude a potencializar o seu inglês de verdade. Até a próxima dica de inglês do portal inglês no teclado!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.