A palavra “beefcake” é um termo informal do inglês usado para descrever um homem com um corpo muito musculoso e bem definido. Esse termo é frequentemente associado a homens que têm uma aparência atlética e que muitas vezes exibem seus músculos de maneira proeminente, seja em fotos, filmes ou na vida real. A origem da palavra vem da junção de “beef” (carne bovina) e “cake” (bolo), evocando a ideia de algo robusto e atraente.
Quando alguém se refere a um “beefcake of a dude,” está falando de um homem que exemplifica o conceito de “beefcake.” Em outras palavras, é um cara que possui um físico impressionante e musculoso. Esse tipo de expressão é frequentemente usada com admiração ou até mesmo de uma maneira um pouco humorística, destacando a aparência física do homem em questão.
Ex: Did you see the new Chris Hemsworth movie? He’s a total beefcake!
[você viu o novo filme do Chris Hemsworth? Ele está bonitão!]
Ex: Wow, João started heavy lifting. He’s becoming a beefcake of a dude!
[nossa, o João começou a malhar pesado. Ele está ficando patolinha!]
Ex: The magazine featured a beefcake model on the cover to attract more readers.
[a revista colocou na capa um modelo gostosão para atrair mais leitoras]
Ex: He dedicated himself to the gym and is now a real beefcake of a dude.
[ele se dedicou tanto à academia que agora é um verdadeiro marombado]
Ex: Posting a pic after the workout. Feeling like a beefcake today!
[postando uma foto depois do treino. Sentindo-me um gostosão hoje!]
Ex: Tips for anyone wanting to become a beefcake of a dude.
[dicas de treino para quem quer se transformar em um marombado]
Embora o termo “beefcake” possa ser usado de maneira elogiosa, é importante considerar o contexto e a intenção ao utilizá-lo. Em alguns casos, pode soar superficial ou até mesmo objetificante, se usado de maneira inadequada. Sempre é bom ter sensibilidade e respeito ao falar sobre a aparência física de alguém.
Portanto, nessa dica de inglês do portal inglês no teclado, aprendemos que “Beefcake” é uma expressão interessante que adiciona um toque de informalidade e humor ao descrever homens musculosos. Entender seu significado e como usá-la corretamente pode enriquecer seu vocabulário e permitir que você se expresse de maneira mais descontraída em inglês.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.