A expressão “show the ropes” é muito comum no ambiente de trabalho e em situações em que uma pessoa está aprendendo algo novo. Literalmente, “show the ropes” significa “mostrar as cordas”, uma referência que vem do mundo náutico, onde marinheiros experientes ensinavam os novatos a lidar com as cordas do navio. No entanto, no contexto moderno, essa expressão é usada de forma figurada para significar ensinar alguém a fazer algo ou orientar uma pessoa em uma nova função ou tarefa.

Em português, “show the ropes” pode ser traduzida como “ensinar como as coisas funcionam”, “mostrar como se faz” ou simplesmente “orientar”

Ex: A: It’s my first day at the company. I’m feeling a bit lost. B: Don’t worry, I’ll show you the ropes.

[A: é meu primeiro dia na empresa. Estou me sentindo um pouco perdido. B: Não se preocupe, eu vou te mostrar como as coisas funcionam]

A expressão é frequentemente usada quando uma pessoa está começando em um novo emprego ou assumindo uma nova função Um colega mais experiente, ou um supervisor, pode “show the ropes” para que o novo funcionário aprenda as rotinas e procedimentos. Outra variação comum é “learn the ropes”, que significa aprender como as coisas funcionam em um determinado lugar ou situação.

Advertisement

Ex: A: How’s your new job going? B: It’s great, I’m still learning the ropes, but I’m getting the hang of it.

[A: como está indo o novo emprego? B: Está ótimo, ainda estou aprendendo como as coisas funcionam, mas estou pegando o jeito]

Essas expressões são práticas e bastante usadas em situações onde o aprendizado ou a orientação é necessário. Se você achou essa explicação útil, inscreva-se no canal oficial do YouTube para aprender mais expressões em inglês e melhorar sua #fluênciaeminglês! Será um prazer imenso recebê-lo (a) por lá. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

22 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

22 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

2 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

3 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

5 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.