Home O que significa, como usar e traduções em Inglês O Que Significa “Why Bother” Em Inglês?

O Que Significa “Why Bother” Em Inglês?

by Daniel Silva
0 comments

O Que Significa “Why Bother” Em Inglês? Onde foi que você se deparou com essa combinação de palavras do inglês? Pois bem. Vamos investigá-la, de uma forma um pouco menos convencional – que tal?

Imagine que você está no meio de um jantar chique, com um prato gourmet na sua frente, e você decide que seria uma ótima ideia preparar uma sobremesa de última hora. Só que, ao olhar para os ingredientes e ver a quantidade de trabalho que dá, você pensa: “Por que se incomodar?” Bem-vindo ao maravilhoso mundo do “why bother”!

“Why bother” é uma expressão em inglês que pode ser traduzida como “por que se incomodar” ou “para que se dar ao trabalho”. Ela é usada para expressar a ideia de que algo não vale o esforço ou o tempo investido, porque o resultado não justifica o trabalho. É como aquele momento em que você decide não sair da cama porque o frio lá fora não vale o esforço de colocar um casaco.

A expressão “why bother” pode ser usada em diversas situações do dia a dia, especialmente quando alguém está pensando se deve ou não fazer algo que parece desnecessário ou trabalhoso. É um pouco como olhar para um desafio e pensar: “Será que vale a pena? Não, obrigada!”

Ex: You’re really going to clean the house before your friend’s visit? Why bother!

Advertisement

[você realmente vai limpar a casa antes da visita do seu amigo? Para que se dar ao trabalho!]

Ex: Deciding to go on a strict diet just so your boyfriend doesn’t judge you at dinner? Why bother!”

[decidir fazer uma dieta rigorosa só para o seu namorado não te julgar? Por que se incomodar!]

Ex: He bought a book on how to be more productive and then decided not to read it. Why bother!”

[ele comprou um livro sobre como ser mais produtivo e depois decidiu não ler. Para que perder tempo com isso?]

Ex: Giving a PowerPoint presentation for your goldfish? Why bother!

[fazer uma apresentação de slides para mostrar ao seu peixe dourado? Para que isso?]

Pois bem. A essa altura do campeonato, você deve ter percebebido que “Why bother” é a expressão perfeita para aqueles momentos em que a preguiça fala mais alto e o esforço não parece valer a pena. É como olhar para um projeto complicado e pensar: “Ah, que se dane! Eu posso assistir a um filme e deixar isso para lá.”

Então, da próxima vez que você se encontrar ponderando se deve se incomodar ou não, lembre-se de “why bother” — às vezes, o melhor a fazer é simplesmente relaxar e aproveitar a vida! KKKKKKKKK

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy