Afinal de contas, qual a pronúncia de palavras que começam com “s” em inglês? É comum ouvir brasileiros pronunciando palavras em inglês que começam com “s” seguido de uma consoante, como “small,” “smith,” ou “spend,” adicionando um som de “e” ou “i” no início. Isso resulta em pronúncias como “izmou,” “izmit,” ou “izpend.” Mas por que isso acontece? A explicação está nas diferenças fonológicas entre o português e o inglês.
No português, as palavras que começam com “s” seguido de uma consoante, como “escola” ou “espaço,” geralmente começam com o som de uma vogal antes do “s.” O som de “e” ou “i” é adicionado naturalmente devido à estrutura silábica da língua. Essa regra é tão enraizada na pronúncia do português que os falantes tendem a aplicá-la ao falar inglês.
No português, não é comum encontrar palavras que comecem com “s” seguido de outra consoante sem uma vogal antes. A ausência desse padrão na língua portuguesa faz com que os falantes nativos sintam a necessidade de preencher o que percebem como um “espaço vazio” na pronúncia, inserindo um som vocálico antes do “s.”
Quando os brasileiros aprendem inglês, eles frequentemente transferem hábitos de pronúncia do português para o inglês. Esse fenômeno é conhecido como “transferência linguística” ou “interferência.” A tendência de adicionar um “e” ou “i” é um exemplo clássico dessa transferência, onde a fonologia do português influencia a pronúncia em inglês.
Aprender a pronunciar palavras que começam com “s” seguido de consoante sem adicionar uma vogal é um desafio para muitos brasileiros, especialmente para aqueles que estão começando a aprender inglês. Requer prática e atenção para romper com o padrão fonológico do português e adotar o padrão inglês.
Para evitar essa adição do som de “e” ou “i,” é importante treinar a pronúncia correta das palavras em inglês, prestando atenção em como os falantes nativos pronunciam essas palavras. Praticar com exercícios de pronúncia, repetir palavras e frases, e receber feedback de professores ou falantes nativos são maneiras eficazes de superar essa dificuldade.
A tendência de adicionar um “e” ou “i” antes de palavras em inglês que começam com “s” seguido de consoante é um reflexo natural da influência da língua portuguesa. Com prática e conscientização, é possível adaptar a pronúncia para corresponder ao padrão do inglês, o que melhora a compreensão e a comunicação na língua.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.