As expressões “When pigs fly” e “Pigs might fly” são utilizadas em inglês para indicar algo que é extremamente improvável ou impossível de acontecer. Elas são equivalentes a expressões em português como “no dia de São Nunca” ou “quando as galinhas criarem dentes.” Em uma tradução literal temos: quando os porcos voarem e pode ser que porcos voem, respectivamente.
Não é raro nativos da língua inglesa empregarem esta expressão idiomática para falarem se hipóteses absurdas ou situações que dificilmente se consolidariam. Bora aprender algumas informações interessantes sobre ela.
A ideia por trás dessas expressões é a imagem absurda e cômica de porcos voando, o que, obviamente, não acontece na realidade. Portanto, dizer que algo acontecerá “quando os porcos voarem” é o mesmo que afirmar que aquilo nunca vai acontecer.
Essas expressões são frequentemente usadas para responder a sugestões ou ideias que são vistas como totalmente fora de questão ou extremamente improváveis. Aqui estão alguns exemplos:
Ex: I’ll start eating vegetables when pigs fly!
[eu vou começar a comer vegetais no dia de São Nunca!]
Ex: A: “Do you think he’ll apologize?” B: “Pigs might fly”.
[A: você acha que ele vai se desculpar? B: Só se as galinhas criarem dentes]
Como dito no começo deste texto, as expressões “no dia de São Nunca” e “quando as galinhas criarem dentes” são as equivalentes mais próximas em português. Ambas transmitem a mesma ideia de algo que nunca ocorrerá.
Ex: Ele vai pedir desculpas no dia de São Nunca.
[he will apologize when pigs fly]
Ex: Ela vai mudar de ideia quando as galinhas criarem dentes.
[she’ll change her mind when pigs fly]
As expressões “When pigs fly” e “Pigs might fly” são maneiras divertidas e irônicas de descartar algo como impossível. São perfeitas para aquelas situações em que você quer deixar claro que não há chance de algo acontecer. Gostou de aprender inglês online com a ajuda do “Portal Inglês no Teclado”? Vamos logo buscar a #fluênciaeminglês com o nosso apoio no YouTube. Você com certeza vai curtir bastante!
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.