“When Pigs Fly” ou “Pigs Might Fly”: O Que Significa?

 As expressões “When pigs fly” e “Pigs might fly” são utilizadas em inglês para indicar algo que é extremamente improvável ou impossível de acontecer. Elas são equivalentes a expressões em português como “no dia de São Nunca” ou “quando as galinhas criarem dentes.”  Em uma tradução literal temos: quando os porcos voarem e pode ser que porcos voem, respectivamente.

Não é raro nativos da língua inglesa empregarem esta expressão idiomática para falarem se hipóteses absurdas ou situações que dificilmente se consolidariam. Bora aprender algumas informações interessantes sobre ela.

ORIGEM DA EXPRESSÃO

A ideia por trás dessas expressões é a imagem absurda e cômica de porcos voando, o que, obviamente, não acontece na realidade. Portanto, dizer que algo acontecerá “quando os porcos voarem” é o mesmo que afirmar que aquilo nunca vai acontecer.

COMO USAR “WHEN PIGS FLY” OU “PIGS MIGHT FLY”

Essas expressões são frequentemente usadas para responder a sugestões ou ideias que são vistas como totalmente fora de questão ou extremamente improváveis. Aqui estão alguns exemplos:

Ex: I’ll start eating vegetables when pigs fly!

Advertisement

[eu vou começar a comer vegetais no dia de São Nunca!]

Ex: A: “Do you think he’ll apologize?” B: “Pigs might fly”.

[A: você acha que ele vai se desculpar? B: Só se as galinhas criarem dentes]

EXPRESSÕES EQUIVALENTES EM PORTUGUÊS

Como dito no começo deste texto, as expressões “no dia de São Nunca” e “quando as galinhas criarem dentes” são as equivalentes mais próximas em português. Ambas transmitem a mesma ideia de algo que nunca ocorrerá.

Ex: Ele vai pedir desculpas no dia de São Nunca.

[he will apologize when pigs fly]

Ex: Ela vai mudar de ideia quando as galinhas criarem dentes.

[she’ll change her mind when pigs fly]

As expressões “When pigs fly” e “Pigs might fly” são maneiras divertidas e irônicas de descartar algo como impossível. São perfeitas para aquelas situações em que você quer deixar claro que não há chance de algo acontecer. Gostou de aprender inglês online com a ajuda do “Portal Inglês no Teclado”? Vamos logo buscar a #fluênciaeminglês com o nosso apoio no YouTube. Você com certeza vai curtir bastante!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

20 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

20 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

2 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

3 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

5 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.