Hi guys! Passando aqui no “Portal Inglês No Teclado” (InT) para explicar rapidamente sobre o uso de “all up” e “all up in” em inglês. É que “all up” e “all up in” têm usos variados e são bastante comuns em conversas informais em inglês.
O QUE SIGNIFICA “ALL UP” EM INGLÊS?
Pode significar que algo está completo ou resolvido.
Ex: It’s all up now.
[está tudo resolvido agora]
Essa combinação de palavras também pode ser usada para indicar que alguém está envolvido ou presente em uma situação.
Ex: They were all up at the meeting.
[eles estavam todos presentes na reunião]
O QUE SIGNIFICA “ALL UP IN” EM INGLÊS?
É mais coloquial e expressa a ideia de estar muito envolvido ou intrometido em algo.
Ex: She was all up in my business.
[ela estava se intrometendo nos meus assuntos]
Essa forma dá a ideia de envolvimento invasivo ou de alguém que está além dos limites aceitáveis em relação ao espaço ou assuntos de outra pessoa.
Outros Usos e Interpretações
Essas estruturas também podem expressar proximidade física ou mental, e, em contextos mais figurativos, podem até sugerir obsessão por algo.
Ex: He’s all up in his head about this problem.
[ele está obcecado com esse problema]
Ex: The kids were all up in the candy.
[as crianças estavam completamente imersas nos doces]
Dependendo do tom da conversa, o uso de “all up” ou “all up in” pode transmitir uma sensação de proximidade ou até de intromissão, com variações em conotações de intensidade.