Quando você precisa se desculpar pela demora em inglês, há várias formas de expressar isso, dependendo do contexto e do nível de formalidade. Abaixo indicamos algumas das maneiras mais comuns de dizer “desculpa pela demora”. Esperamos que goste!
Ao final, dê uma conferida em nossas aulas de inglês online no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas de inglês online por lá. E o melhor: são dicas de inglês para estudantes de todos os níveis. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas professores de inglês também!
Essa é a forma mais direta e comum de se desculpar pela demora. Ela é bastante neutra e pode ser usada em praticamente qualquer situação, seja em um contexto formal ou informal.
Ex: Sorry for the delay in responding to your email.
[desculpe pela demora em responder ao seu e-mail]
Essa é uma forma mais formal de pedir desculpas, frequentemente usada em ambientes profissionais ou quando você quer soar mais educado.
Ex: My apologies for the delay in getting back to you.
[minhas desculpas pela demora em retornar para você]
Essa expressão é um pouco mais casual e enfatiza o tempo que algo levou para ser concluído. É adequada para conversas informais ou quando a demora é mais longa do que o esperado.
Ex: Sorry it took so long to finish the report.
[desculpe ter demorado tanto para terminar o relatório]
Embora não seja exatamente um pedido de desculpas, essa expressão é usada para reconhecer que a pessoa esperou pacientemente. Ela pode ser combinada com um pedido de desculpas para mostrar gratidão pela compreensão.
Ex: Thank you for your patience, and sorry for the delay in shipping your order.
[obrigado pela paciência e desculpe pela demora no envio do seu pedido]
Essa é uma forma ainda mais formal de se desculpar, muitas vezes usada em e-mails de trabalho, correspondências profissionais ou em situações em que você quer demonstrar mais seriedade.
Ex: I apologize for the delay in processing your request.
[peço desculpas pela demora em processar sua solicitação]
Essa é uma expressão informal usada para pedir desculpas por ter demorado em uma ação pessoal. Ela pode ser usada em conversas casuais ou em situações mais descontraídas.
Ex: Sorry for taking so long to get back to you.
[desculpe por demorar tanto para responder]
Essa expressão é útil quando você está respondendo a alguém após ter demorado, especialmente em e-mails ou mensagens.
Ex: I’m sorry for the late response. I’ve been busy with other projects.
[desculpe pela resposta tardia. Estive ocupado com outros projetos]
Essa expressão é muito casual / informal e é usada principalmente em conversas entre amigos. “My bad” é uma gíria que significa “foi mal” ou “minha culpa”.
Ex: My bad for the delay, I totally forgot about it.
[foi mal pela demora, eu totalmente esqueci]
Existem várias formas de pedir desculpa pela demora em inglês, e a escolha da expressão depende do nível de formalidade e da situação. Para contextos mais formais, como em e-mails de trabalho, você pode usar frases como “Apologies for the delay” ou “I apologize for the delay.” Para situações informais, “Sorry for the delay” e “Sorry it took so long” são mais adequadas. O convite feito no começo deste texto permanece de pé. Nos vemos no YouTube? Você não vai se arrepender!
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.