Outro dia ouvi uma música do cantor Bom Jovi em que ele falava de algo como “I was down on my luck”. Não conhecia essa expressão idiomática e achei interessante tratar do tema aqui, no Portal do Inglês no Teclado (InT).

Se você ainda não conhecia o INT, seja muito bem-vindo (a) estamos no ar há mais de dez anos dando apoio a quem quer aprender inglês online de verdade.

O QUE É BE DOWN ON YOUR LUCK?

Primeiro saiba que a construção envolve o uso do verbo “to be” – no presente termos os formatos: am, are e is. No passado, por outro lado, existem duas opções: was e were. A escolha dela varia segundo o pronome pessoal a ser combinado (como já explicamos várias vezes em nosso canal no YouTube, vale a pena checar o conteúdo por lá).

A expressão “be down on your luck” significa que alguém está passando por um período difícil, geralmente relacionado a falta de dinheiro, oportunidades ou sucesso. É usada quando alguém está enfrentando uma fase ruim, com pouca sorte ou dificuldades financeiras, ou até mesmo em situações pessoais e profissionais que não estão dando certo.

Ex: He’s been down on his luck since he lost his job.

Advertisement

[ele está passando por uma fase difícil desde que perdeu o emprego]

Ex: She was really down on her luck, but things started getting better after she found a new place to live.

[ela estava com muito azar, mas as coisas começaram a melhorar depois que encontrou um novo lugar para morar]

CURIOSIDADES SOBRE BE DOWN ON YOUR LUCK

A expressão geralmente tem um tom de empatia, sugerindo que a pessoa está em uma situação ruim, mas que isso pode ser passageiro. Muitas vezes, “be down on your luck” também carrega a ideia de que a falta de sorte está fora do controle da pessoa, ou seja, não é por falta de esforço.

Em resumo, estar “down on your luck” é quando a vida não está favorecendo, e a pessoa enfrenta uma maré de azar ou dificuldades.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Share
Published by
Daniel Silva

Recent Posts

O Que Significa Make Talk Em Inglês?

Opa! Tudo beleza, moçada? Professor Pondé passando aqui para tratar de mais uma novidade. Nessa…

3 minutos ago

O Que Significa “Get Scooped Up”?

Você conhece e sabe como usar "get scooped up" em inglês? De modo geral, a…

10 horas ago

Phrasal Verb “Put Down”: Diferentes Formas de Usar

O phrasal verb "put down" pode parecer simples à primeira vista, mas na verdade ele…

12 horas ago

O Que Significa Wear Away? (Worn Away)

A expressão idiomática "wear away" em inglês tem o sentido de desgastar ou corroer algo…

1 dia ago

O Que Significa “Main Hookup For”?

A expressão "main hookup for" é usada para indicar a principal fonte ou conexão para…

1 dia ago

Como Dizer Não Tem Onde Cair Morto Em Inglês?

A expressão "não tem onde cair morto" é usada no Brasil para descrever alguém que…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.