Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é aquele momento em que alguém solta uma frase carregada de ironia ou faz um comentário que parece inofensivo, mas claramente tem a intenção de provocar. Em português, a gente chama isso de “alfinetar alguém”. Mas como será que expressamos essa ideia em inglês?
A palavra mais usada nesse caso é “to poke” ou “to jab”, mas isso não conta toda a história. A expressão mais comum que realmente captura o sentido de “alfinetar” com palavras é “to throw shade”. Ela é muito popular, especialmente em contextos mais informais, e indica exatamente aquele tipo de comentário sutil ou irônico que serve para provocar ou criticar alguém.
Ex: She was definitely throwing shade at her ex during the dinner.
[ela estava claramente alfinetando o ex durante o jantar]
A propósito, já falamos da expressão “to throw a shade” antes, aqui no Portal Inglês no Teclado (InT), basta [clicar aqui] para conferir a explicação completa e detalhada.
Outra expressão interessante é “to take a dig at someone”. Aqui, o tom é um pouco mais direto, mas ainda é usado para comentários que podem parecer brincadeira, mas que têm um propósito de provocar.
Ex: He took a dig at me for being late again.
[ele me alfinetou por estar atrasado de novo]
Ainda em inglês, também é possível usar a palavra “jab” como um verbo ou substantivo para se referir a essas “cutucadas” verbais. Geralmente, é um termo mais flexível e aparece tanto em contextos leves quanto em situações um pouco mais sérias.
Ex: Her jab about my clothes was unnecessary.
[a alfinetada dela sobre minhas roupas foi desnecessária]
Por último, há também o uso do verbo “to snipe”, que indica uma crítica feita de maneira inesperada, como um “ataque” verbal.
Ex: Why do you always snipe at me when we’re in public?
[por que você sempre me alfineta quando estamos em público?]
Essas expressões trazem um mundo de possibilidades para quando você quiser descrever aquelas interações cheias de ironia e provocação. Agora, se quiser aprender ainda mais sobre essas situações em inglês, não deixe de conferir os outros textos no Inglês no Teclado. E, claro, passe no nosso canal do YouTube para aulas cheias de dicas e exemplos práticos! Na dica de inglês abaixo, compartilhamos uma informação que pode ser do seu interesse. Confira!
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.