Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar de estudo e hobbies – mas cada uma tem seu jeitinho especial. Vamos explicar tudo de um jeito simples, rápido e com exemplos para te ajudar a entender quando usar cada uma! Então, é hora de se conectar. Bora lá!
Essa é para quem curte estudar um assunto com vontade! Quando você diz que vai “geek up on” alguma coisa, quer dizer que vai estudar com entusiasmo – aquele nível que você se sente um “geek” mesmo. Sabe quando você quer saber tudo sobre um tema, especialmente algo técnico ou bem específico? É disso que estamos falando aqui.
Ex: I’m going to geek up on blockchain technology before starting my new job.
[vou estudar profundamente a tecnologia blockchain antes de começar no novo emprego]
Agora, se a ideia é falar sobre um tema que você curte, tipo aquele assunto que faz seus amigos falarem “lá vem ele com isso de novo,” então o termo é “nerd out on.” Aqui, não é sobre estudar, mas sim sobre se jogar em uma conversa ou atividade que te deixa animado, como um filme ou série preferida. É para quando você quer falar disso o dia inteiro e não se cansa!
Ex: We could nerd out on Star Wars all day if we had the time.
[poderíamos passar o dia falando sobre Star Wars, se tivéssemos tempo]
Por último, quando você já sabe algo, mas precisa dar aquela revisada, usa-se “brush up on.” É aquele reforço rápido para relembrar o que você já aprendeu, tipo uma refrescada. Não é para se aprofundar, é só para garantir que o conhecimento está em dia.
Ex: I need to brush up on my Spanish before my trip to Mexico.
[preciso revisar meu espanhol antes da viagem ao México]
Como você já deve ter notado, são expressão utilizadas em contexto comum, isto é, o do conhecimento e aprendizado. Se mesmo após checar essa explicação você tenha ficado com dúvidas sobre os significados e como usar cada uma delas, fique à vontade para fazer perguntas. Nos vemos em nosso canal oficial do YouTube, ambiente repleto de aulas de inglês para todos os níveis!
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.