Neste texto, estaremos dando uma olhada no intensifier to death o qual em uma tradução livre significa “até a morte”.
Podemos empregar a forma to death quando a intenção é enfatizar o quão intenso algo é, como um sentimento ou uma sensação.
É utilizado também quando queremos destacar o grau ou nível extremo o qual foi atingido em uma situação qualquer.
Vamos dar uma olhada no exemplo abaixo:
Ex: She will bleed to death
Ela irá sangrar até a morte.
Na frase acima, existe de fato o sentido de “até morrer” ou “até a morte”. Porém, vejamos outros exemplos através dos quais é possível perceber a total ausência do sentido apresentado acima.
Ex: I’m bored to death.
Estou extremamente entendiado.
Ex: I was amused to death.
Me diverti muito.
Ex: I’m hungry to death.
Estou morto de fome. / Estou morrendo de fome
Ex: Maria is tired to death.
A Maria está morta de cansaço.
Ex: We were tickled to death that she finally got a job.
Ficamos muito felizes porque ela finalmente conseguiu um emprego.
Aprendeu a como usar TO DEATH em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!