O Que Significa “There You Go” em Inglês? Você sabe? Essa pergunta me foi feita no canal do Inglês no Teclado no Youtube.
Falando nisso, antes de explicarmos o significado de there you go em inglês, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
O Que Significa “There You Go”?
Abaixo elencamos alguns empregos dessa expressão em inglês. Se ao final você ficar com alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.
Geralmente usamos essa combinação de palavras nos seguintes contextos. O primeiro é quando fazemos uma solicitação e ao sermos atendidos dizemos para a pessoa ou animal que seja: there you go. É algo como “pronto, viu como não doeu ou foi super fácil?”.
Ex: There you go! I knew you’d get the hang of it eventually!
[pronto! Eu sabia que você iria pegar as manhas ao final]
Outro emprego é quando alguém lhe pede para lhe entregar algo e você a repassa dizendo: there you go. Na nossa língua costumamos dizer “tá aqui”.
Ex: Who ordered the fried shrimp? There you go.
[quem pediu camarão frito? Tá aqui]
Há ainda um contexto completamente diferente que é aquele no qual você indica sarcasmo para expressar a ideia de “tá vendo, eu te avisei, você não me ouviu, agora toma”.
Ex: There you go – I knew you’d forget if you didn’t write it down.
[Tá aí – eu sabia que você iria se esquecer ao não anotar]
E, por fim, use there you go para expressar a ideia de “fazer o quê?” ou “aconteceu” para revelar que não há o que ser feito diante de uma situação. É aceitar a situação e ponto final.
Ex: We didn’t win the competition, but there you go – we can always try again next year.
[não ganhamos a competição, mas fazer o quê – podemos tentar novamente no ano que vem]
Ex: I know our political system isn’t perfect, but there you go.
[eu sei que o sistema político não é perfeito, mas fazer o quê?]
Entendeu o “significado de there you go”? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]