Como Dizer E Agora Em Inglês? Essa é uma pergunta que me fazem com bastante frequência. Dada essa constatação, decidi escrever essa breve dica de inglês para quem quer muito saber: como dizer e agora em inglês?Gilberto Gil, com muita sapiência, pergunta em sua música: o melhor lugar do mundo é aqui, e agora?
E agora para perguntar o próximo passo
Se a sua intenção é perguntar e agora como em: tá, já fiz isso, qual é a próxima ação a ser tomada? eu sugiro que você diga em inglês: “what would the next step be?”
Ex: What would the next step be?
[qual seria o próximo passo?]
E agora para o que que foi agora?
Se o objetivo é mostrar irritação como em: o que é que você quer agora? eu sugiro que você diga em inglês “what now?”, exatamente como eu expliquei [nesse artigo, clique] de 2012. Como os anos passam como um foguete, não?
Ex: The phone rang again, and Tom said, rising from the chair, “Now what?”
[O telefone tocou novamente e Tom disse ao se levantar da cadeira, “O que foi agora?”]
E agora para indicar descrença de possível solução
Para perguntar e agora em inglês com a sensação de que se está em uma encruzilhada, sinuca de bico, ou em um impasse monstruoso sugiro que você diga: “what + verbo to be + pronome pessoal ou nome + going to do?”
Ex: Oh no! I won’t be able to pay my rent on time! What am I going to do?
[ó não, não conseguirei pagar o meu aluguel a tempo! O que vou fazer?]
Ex: What are you going to do?
[o que você vai fazer?]