O Que Significa Stop Short Em Inglês? Você sabe? Uma matéria, do NY Times, foi intitulada Trump Condemns White Supremacy but stops short on major gun control. Inicialmente, perecebe-se que o presidente norte-americano condenou a supremacia branca, mas o que foi que ele fez em relação ao controle de armas (gun control)?
Essa combinação de palavras vincula o sentido de “quase fazer algo”, isto é, na eminência de se fazer, desistir. Não vincula o sentido de simplesmente parar / cessar. Mas sim, a ideia de não avançar com algo que temos como objetivo ou que se esperaria que fizéssemos.
Algumas collocations com stop short (stop short of doing something):
- stop short of calling;
- stop short of rebuking;
- stop short of saying;
Vamos conferir alguns exemplos?
Ex: The Brazilian government supported sanctions but stopped short of military action.
[o governo brasileiro apoiou sanções, mas
Ex: Bob stopped just short of calling me a thief.
[Bob parou de me chamar de ladrão]
Ex: He began to speak, but stopped short at the look on the other woman’s face.
[ele começou a fala, mas cessou ao sacar o olhar no rosto da outra mulher]
Ex: Law makers will once again stop short of passing laws that put any new limits on gun ownership.
[legisladores, mais uma vez, desistiram da aprovação de leis que coloquem qualquer tipo de limite na posse de armas]
Ex: I won’t stop short in school.
[não vou abandonar a escola]
Ex: I started to explain but stopped short when I realized Bob was in the room.
[comecei a explicar, mas interrompi quando percebi que Bob estava no local]