Como Dizer “Você Tem Razão Em Inglês” (Tem Toda Razão)? Existem algumas opções e variações em inglês. Abaixo elenco algumas que você pode usar para expressar esse sentido corretamente.
YOU SAID IT
Ex: Jack: Let’s grab something to eat. Bob: You said it. I’m starving
[Jack: vamos fazer uma boca. Bob: demorou. Tô morto de fome]
Ex: Samantha: He shouldn’t have done that. Chloe: You said it.
[Samantha: ele não deveria ter feito isso. Chloe: Tem toda razão]
YOU ARE [DAMN] RIGHT
A palavra damn é usada como um enfatizador do inglês – de caráter grosseiro, mas aceito no âmbito da informalidade.
Ex: You are damn right!
[você tá certíssimo!]
DAMN STRAIGHT
Outra variação utilizando a palavra damn é damn straight.
Ex: Bob: Are you excited? Dan: You are damn straight!
[Bob: tá empolgado? Dan: e como!]
DEAD RIGHT
Outra combinação, dessa vez com o enfatizador dead (não chega a ser ofensivo).
Ex:You are dead right there
[você tem toda razão!]
Curtiu as dicas? Ficou com alguma dúvida, comente abaixo. A gente faz questão de interagir com os nossos leitores. Não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). A ajuda a gente, é rapidinho! 😉