Expressões Em Inglês Com God é o tema desse texto. Trago, abaixo, alguns exemplos para os nossos leitores aumentarem o seu vocabulário. Não se esqueça de, ao final, conferir o nosso trabalho no Youtube – por onde milhões de pessoas já passaram e que já conta com milhares de inscritos.
Pois bem. Existe inúmeras expressões com Deus em inglês. Porém, resolvi não ser tão prolixo e citar os exemplos bem como os contextos em que são empregadas. Em outro, achei mais interessante citar um exemplo de como usá-la.
Enfim, vamos ao que interessa. Espero que você goste.
Godspeed
Como explica o Longman Dictionary, essa é uma expressão utilizada para desejar boa sorte. Sobretudo, em se tratando de jornadas (como uma viagem).
God willing
É a expressão equivalente ao nosso “se Deus quiser”.
Ex: God willing, I’m going to go see him tomorrow.
[vou o ver amanhã, se Deus quiser]
God only knows
É a expressão equivalente à “só Deus sabe”.
Ex: God only knows what made her go bananas.
[só Deu sabe o que a fez despirocar]
God damn it
Muito cuidado com essa expressão, pois é de baixo calão. Já falamos sobre ela aqui no blog e você pode conferir tudo a respeito dela [clicando aqui —> clique].
God forbid
Essa construção é utilizada quando desejamos que Deus impeça que algo ocorra. Clamamos por sua intervenção. Observe o seguinte exemplo:
Ex: God forbid that this happens.
[que Deus não permita que isso aconteça]
God bless (you)
Aqui tamos o equivalente a Deus te abençoe. A palavra you, equivalente ao nosso “te” é frequentemente suprimida.
Each man for himself and God for us all
Essa expressão idiomática é usada com o sentido de cada um por si e Deus por todos.
God help him / you!
Essa expressão é usada com o sentido de “que Deus o projeta”. Você também pode dizer God help me, para se referir a você mesmo.