Como Dizer Cogitar ideia Em Inglês?  Como Dizer levantar ideia, suscitar ideia ou namorar uma ideia em inglê? Eu já falei tanto sobre pensar e refletir aqui em nossa página….faltou mesmo falar de como dizer cogitar ideia em inglês. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog, seja muito bem-vindo (a). Meu nome é Daniel e mantenho esse site no ar há mais de 10 anos. Você pode utilizar a lupa no topo dessa página para buscar por outras explicações relacionadas.

De qualquer jeito, recomendo que você também confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. É uma excelente oportunidade para você matar todas as suas dúvidas sem gastar um centavo com isso.

FLOAT AN IDEA

Ex: It has finally been unveiled, five years after the idea was first floated.

[ela finalmente foi revelada, cinco anos depois que a ideia foi coitada pela primeira vez]

TOY WITH THE IDEIA

Ex: We’re toying with the idea of going to Brazil next year.

Advertisement

[estamos namorando a ideia de ir passear no Brasil ano que vem]

CONSIDER AN IDEA

Ex: I’m considering the idea of marriage.

[tô cogitando casar]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy