Como Dizer Crítica Injusta ou Criticar Injustamente Em Inglês? Existem alguma opções interessantes na língua inglesa. A primeira dela que sugiro é o verbo frasal run somone down. Observe os seguintes exemplos:
Ex: You mustn’t keep running yourself down.
[você não deve ficar se criticando de modo injusto]
Ex: He’s always running her down in front of other people;
[ele vive a censurando de modo grosseiro na frente das pessoas]
Ex: Bob has been running his son down for years.
[o Bob tem criticado o filho de modo injusto há anos]
Outra alternativa é dizer make unfair comments ou make unfair statements. Observe:
Ex: He made unfair comments about alcohol abuse by native leaders.
[ele fez comentários injustos sobre o abuso de álcool por parte de líderes nativos]
Ex: He made unfair statements about her to the press.
[ele fez declarações injustas sobre ela para a imprensa]
Ex: How do I deal with unfair criticism at work?
[como eu lido com críticas injustas no trabalho?]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos ajudá-l0(a). Te vejo no Youtube? Até lá!