Como Dizer Morrendo de Vontade Em Inglês? Faz alguma ideia? Bem-vindos (as) ao Portal Inglês no Teclado – o melhor lugar para aprender inglês é aqui. Além dessa página, mantemos um canal de inglês no Youtube – recurso interessante para você melhorar a sua escuta e interagir com a gente. São diversas aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis [clique aqui para conhecê-lo].
De todo modo, saiba que nos valemos do ver to die para exprimir o sentido de morrer. Também empregamos esse verbo como gíria (com o sentido de querer muito fazer algo).
Ex: She is dying to get in there now.
[ela está morrendo de vontade de entrar lá agora]
Ex: I’m dying to call you up.
[estou morrendo de vontade de te ligar]
Ex: I’m dying for a glass of wine.
[estou morrendo de vontade de tomar uma taça de vinho]
Cabe frisar que usamos to quando inserimos um verbo na sequência e for na presença de um substantivo subsequente.