Como Dizer Morrendo de Vontade Em Inglês? Faz alguma ideia? Bem-vindos (as) ao Portal Inglês no Teclado – o melhor lugar para aprender inglês é aqui. Além dessa página, mantemos um canal de inglês no Youtube – recurso interessante para você melhorar a sua escuta e interagir com a gente. São diversas aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis [clique aqui para conhecê-lo].

De todo modo, saiba que nos valemos do ver to die para exprimir o sentido de morrer. Também empregamos esse verbo como gíria (com o sentido de querer muito fazer algo).

Ex: She is dying to get in there now. 

[ela está morrendo de vontade de entrar lá agora]

Ex: I’m dying to call you up.

Advertisement

[estou morrendo de vontade de te ligar]

Ex: I’m dying for a glass of wine.

[estou morrendo de vontade de tomar uma taça de vinho]

Cabe frisar que usamos to quando inserimos um verbo na sequência e for na presença de um substantivo subsequente.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy