como dizer

Como Dizer Com Um Pé No Caixão Em Inglês?

Ex: Rumors say that Bob was at death's door.

6 anos ago

Como Dizer Dormir Ao Volante Em Inglês?

Ex: You know very well he fell asleep at the wheel.

6 anos ago

Como Dizer Desde Criança Em Inglês?

Ex: She learned to sing at her mother's knee. Ex: I leaned to cook at my mother's knee.

6 anos ago

Como Dizer De Volta Ao Trabalho Em Inglês?

Ex: The vacation is over. Back to the salt mines!

6 anos ago

Como Dizer Dar Quitação Em Inglês? (estamos quites)

Ex: I paid for last week's shopping and you paid for this week's, so let's call it quits.

6 anos ago

Como Dizer Na Capa Em Inglês? (puro osso)

  Ex: Bob's turning into a bag of bones. He lost so much weight.

6 anos ago

Como Dizer Não Aconteceu Nada Em Inglês?

Ex: No need to be alarmed. Everything is just fine.  

6 anos ago

Como Dizer Isso Acontece Em Inglês?

Ex: It’s not your fault – these things happen.

6 anos ago

Como Dizer Nada Acontece Por Acaso Em Inglês?

Você sabe como dizer nada acontece por acaso em inglês? Por exemplo, você está visitando essa página, pois está atrás…

6 anos ago

Como Dizer Aconteceu Um Imprevisto Em Inglês?

Ex: They suffered a setback last night. Ex: It was only a minor setback.

6 anos ago

Este site utiliza cookies.