Teclinhas – respostas rápidas em Inglês

Rotulado, taxado, estigmatizado, alcunhado em Inglês

Como dizer rotulado em Inglês? Como dizer taxado em Inglês? Como dizer estigmatizado em Inglês? Como dizer alcunhado em Inglês?…

9 anos ago

Acender o fogo: como dizer acender o fogo em Inglês?

Como dizer acender o fogo em Inglês? acender o fogo em Inglês em inglês [to light the fire, light up ]…

9 anos ago

Matar aula em Inglês: como dizer matar aula em Inglês?

Como dizer matar aula em Inglês?  matar aula em Inglês [skip  class, bunk off, play hooky] Ex: He's used to skipping classes.…

9 anos ago

Nascer com a bunda virada para a lua em Inglês: como dizer?

Como dizer nascer com a bunda virada para a lua em Inglês?  nascer com a bunda virada para a lua…

9 anos ago

Que pena em Inglês: como dizer é uma pena em Inglês?

Como dizer que pena em Inglês? Como dizer é uma pena em Inglês?  que pena em inglês [what a shame,…

9 anos ago

Faltar ao trabalho: como dizer faltar ao trabalho em Inglês?

Como dizer faltar ao trabalho em Inglês?  faltar ao trabalho em inglês [miss work, skip work]  Ex: Did she miss work?…

9 anos ago

Peso na consciência, tirar peso da consciência em Inglês

Como dizer peso na consciência em Inglês? Como dizer tirar peso da consciência em Inglês?  pesar na consciência em inglês…

9 anos ago

Como dizer aflição em Inglês, tormento em Inglês?

Como dizer tormento Inglês?  aflição em Inglês, tormento em inglês [pang of something] Ex: Jack experienced a sharp pang of guilt. [ele…

9 anos ago

Abafar o caso: como dizer abafar o caso em Inglês?

Como dizer abafar o caso em Inglês?  abafar o caso em inglês [cover up, hush up]  Ex: Fox News is clearly…

9 anos ago

Desembolsar: como dizer desembolsar em inglês?

Como dizer desembolsar em Inglês?  desembolsar em inglês [cough up, fork over, spend]  Ex: You'd better cough up what you…

9 anos ago

Este site utiliza cookies.