Como Dizer “Fazer Intercâmbio Em Inglês”? A gente fala tanto do “intercâmbio” aqui no blog Inglês no teclado na nossa categoria especial sobre esse tipo de experiência, não é verdade? Contudo, percebemos que faltava falar sobre um detalhe despercebido. Afinal de contas, de nada adianta falarmos desse modelo de aprendizado na nossa língua se tropeçamos para falar sobre ele na língua-alvo da proposta.

Entretanto, antes de conferirmos como dizer “fazer intercâmbio em inglês”, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

Como Dizer Fazer Intercâmbio Em Inglês?

É muito comum ouvirmos student exchange program para intercâmbio em inglês.Assim, aduzimos que go on a student exchange program significa fazer intercâmbio e be on a student exchnage program transmite a noção de estar em um intercâmbio.

Ex: I want to go on a student exchange program.

Ex: Is she  on a student exchance program?

Advertisement

É que exchange student vincula o sentido de aluno de intercâmbio, ou como dizemos em português intercambista.

 Entretanto, devo fazer alguma ressalvas quanto ao uso dessa combinação de palavras. Se você não quer se referir a um programa de intercâmbio que não é voltado para estudantes, diga apenas exchange program. Nesse caso é possível adotarmos exchange program participant para nos referirmos ao intercambista – se ele não for um aluno (como vimos acima). A palavra exchange remete a ideia da “troca”. Se você quiser se referir ao programa no qual países trocam participantes mutuamente é possível dizer reciprocal international exchange.

Ex: That is a State Department-sponsored cultural exchange program.

[esse é um intercambio cultural realizado pelo Departamento de Estado]

Ex:  I didn’t even know it was possible to do a cultural exchange program in high school.

[eu nem sabia que era possível fazer um intercâmbio cultural no segundo grau]

Ex: We’re planning to do a cultural exchange program.

[pretendemos faze um intercâmbio cultural] 

Então é isso. Entendeu como dizer fazer intercâmbio em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagens desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.