Como Dizer Ficar Para Trás Em Inglês? Podemos nos referir a uma corrida. Podemos nos referir ao ritmo de modo geral nos estudos, ou contas que ficaram atrasadas. Enfim, exemplos não faltam.
Existem algumas opções interessantes do inglês. A primeira delas que sugiro aos nossos leitores é lag behind – uma clara alusão ao atraso (lag). Vejamos alguns exemplos?
Ex: Coronavirus deaths lagged behind surging infections but may catch up soon
[mortes por coronavírus ficaram atrás de infecções crescentes, mas podem recuperar em breve]
Ex: Hungarian wages have been rising for years, but still lag behind in European comparisons.
[os salários húngaros vêm subindo há anos, mas ainda ficam para trás nas comparações europeias]
Outra opção que recomendo aos nossos leitores é fall behind. Confira o vídeo abaixo para ver a pronúncia de cada uma das palavras do exemplo abaixo.
Ex: His mother was chatting and didn’t notice that he had fallen behind.
[a mãe dele estava conversando e não percebeu que ele ficou para trás]
Então, é isso. Espero que essas breves dicas lhe tenham ajudado de alguma forma. Ficou com alguma dúvida? É só comentar ao final desse artigo. Estamos sempre dispostos s ajudar os nossos leitores. 😉
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.