Ex: You should pack your own lunch from home.

Ex: Bob: Do you want to come out with us? Jack: No, I packed my lunch today. Thanks, though.

Ex: You should bring a packed lunch to boost your savings.

Além das sugestões acima, também cabe dizer doggy bag, sobretudo quando se está em um restaurante e é vontade do cliente levar o resto da comida para casa. O resto de uma porção de filé com fritas, por exemplo.

Ex:  If you can’t finish your food it’s OK you can take home a doggie bag.

Advertisement

[se você não dá conta mais da sua comida, tudo bem. Você pode levar uma marmita para casa]

Curtiu essas dicas sobre como dizer “quentinha em inglês”? Ficou com alguma dúvida, comente abaixo para que possamo ajudá-lo. Não esquece de conferir as nossas aulas de inglês no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

5 dias ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

2 semanas ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

2 semanas ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

2 semanas ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 semanas ago

Este site utiliza cookies.