Ex: At last the rain began to ease off.
[finalmente a chuva deu uma aliviada]
Ex: You should ease up on the whisky.
[você deveria pegar leve no uísque]
Ex: Just relax and ease up a little.
[relaxa e pisa no freio um pouco]
Entendeu Como Dizer Dar Uma Aliviada Em Inglês? Como Dizer Pegar Leve Em Inglês E Como Dizer Enfraquecer Em Inglês? Para continuar ligado nas nossas dicas de inglês, conheça o nosso trabalho no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online de graça. Como eu sempre digo para os meus alunos: escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Curta a nossa página no Facebook, o link fica ao final da descrição do autor desse artigo. Ajuda a gente, é rapidinho!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.