Ex: At last the rain began to ease off.
[finalmente a chuva deu uma aliviada]
Ex: You should ease up on the whisky.
[você deveria pegar leve no uísque]
Ex: Just relax and ease up a little.
[relaxa e pisa no freio um pouco]
Entendeu Como Dizer Dar Uma Aliviada Em Inglês? Como Dizer Pegar Leve Em Inglês E Como Dizer Enfraquecer Em Inglês? Para continuar ligado nas nossas dicas de inglês, conheça o nosso trabalho no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online de graça. Como eu sempre digo para os meus alunos: escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Curta a nossa página no Facebook, o link fica ao final da descrição do autor desse artigo. Ajuda a gente, é rapidinho!
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.