Como Dizer Ficar Bravo Em Inglês? Trago, abaixo,  duas opções interessantes. Na lupa no topo dessa página, você pode encontrar outras sugestões de expressões relacionadas. Não se esqueça de, ao final, conferir o nosso trabalho no Youtube. São diversas aulas de inglês online disponíveis para todos os internautas (não é preciso estar inscrito no canal).

Bora, agora, conferir como dizer ficar bravo em inglês. Boa leitura!

ONE’S TEMPER FLARE

Ex: My father’s temper flares at the slightest criticism.

[meu pai fica bravo com qualquer pitada de crítica]

Ex: Tempers flared during the debate.

Advertisement

[a temperatura esquentou no debate]

FLY OFF THE HANDLE

Ex: Bob flew off the handle at his friends and brother.

[Bob ficou bravo com seus amigos e irmão]

Ex: Calm down – there’s no need to fly off the handle.

[pega leve, não tem necessidade de ficar bravo]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Como Dizer “Doce De Leite” Em Inglês?

O doce de leite é uma iguaria popular em muitos países da América Latina, mas…

4 horas ago

Como Falar da Sensação Térmica em Inglês?

Ao aprender inglês, é essencial saber expressar como nos sentimos em relação ao clima. Uma…

4 horas ago

ER Como Sufixo do Inglês? Nem Sempre!

No estudo da língua inglesa, é comum encontrar palavras que terminam em "-er". No entanto,…

4 horas ago

Head On a Spike – O Que Significa?

A expressão "head on a spike" (literalmente, "cabeça em uma estaca") tem uma conotação bastante…

1 dia ago

Como Se Diz De Boas Intenções o Inferno Está Cheio Em Inglês?

A expressão "De boas intenções o inferno está cheio" é um provérbio que alerta para…

1 dia ago

Hand That Rocks The Cradle – O Que Significa?

A expressão "Hand That Rocks The Cradle" traduzida para o português como "A Mão Que…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.