Ex: As a speaker, he can’t hold a candle to Samantha.
[como orador, ele não chega aos pés da Samantha]
Ex: We think it can’t hold a candle to the original.
[achamos que ele não chega aos pés do original]
Aprendeu A Como Dizer Não Chega Aos Pés Em Inglês? Para ficar ligado nossas dicas de inglês, se inscreva no nosso canal oficial no Youtube. Já são milhares de pessoas inscritas por lá e você tem a oportunidade fantástica de melhorar a pronúncia em inglês. Para continuarmos com o nosso trabalho pro bono, pedimos que você colabore com algo super simples. Não é dinheiro, calma lá! Eu gostaria de te pedir que curta a nossa página oficial no Facebook. Como eu sempre disse para os meus alunos, nos tempos que eu dava aula, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Assim, peço que você curta a nossa página (link abaixo do meu nome). Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
A expressão "head on a spike" (literalmente, "cabeça em uma estaca") tem uma conotação bastante…
A expressão "De boas intenções o inferno está cheio" é um provérbio que alerta para…
A expressão "Hand That Rocks The Cradle" traduzida para o português como "A Mão Que…
ESCOLHER O CURSO DE INGLÊS IDEAL pode ser uma tarefa desafiadora em qualquer lugar do…
Diga Adeus à Procrastinação! Sim, senhor! Se você já se pegou adiando aquela sessão de…
O Canadá, com sua vasta extensão territorial e diversidade cultural, possui uma culinária rica e…
Este site utiliza cookies.