Como Dizer Puta Em Inglês? A resposta, caro leitor, é: depende. Abaixo indico alguns contextos em que essa palavra aparece, mas peço que o respeito pelas pessoas seja sempre colocado em primeiro lugar. A única intenção desse blog é ensinar inglês – mesmo que isso signifique tratar, vira-e-mexe, de temas espinhosos para muitas pessoas.

Enfim, veja as nossas sugestões sobre como dizer prostituta em inglês. Não esquece de curtir a nossa página, ao final – combinado? Se alguma dúvida ficar pendente, é só deixar o seu comentário.

PUTA COMO GAROTA DE PROGRAMA

Ex: She works as a prostitute.

[ela trabalha como garota de programa]

PUTA COMO ENFATIZADOR

Ex: He’s a hell of a singer.

Advertisement

[ele é um puta de um cantor]

Ex: That was a hell of a party you threw for your girlfriend.

[foi uma puta duma festa que você deu para a sua namorada]

Ex: That’s such an immature argument.

[isso é um puta de um argumento imaturo]

PUTA COMO OFENSA

Ex: She is such a whore.

[ela é muito vadia]

Ex: She is a bitch.

[ela é escrota]

Ex: The silly bitch went and told the police.

[a vaca imbecil foi e contou para a polícia]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Quer dizer algo? Comente abaixo. Fique à vontade para participar das discussões (sempre com respeito).

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

1 dia ago

O Que Significa “Bring The House Down”?

Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…

1 dia ago

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

2 dias ago

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

3 dias ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

3 dias ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.