O Que Significa Keep A Low Profile? Faz alguma ideia? Aprendi sobre essa expressão assistindo a uma série sobre advogados. Mas, calma. Se trata de uma série muito antiga. Isso significa que nem lembro o nome dela. De qualquer jeito, saiba que essa expressão popular me faz pensar nas pessoas de Minas Gerais. É comum dizermos come-quieto. Em inglês, caso a intenção seja vincular o sentido de se manter discreto, opte por keep a low profile.
Antes de conferirmos alguns exemplos com essa expressão, eu gostaria de falar rapidinho do nosso trabalho no Youtube. São diversas aulas de inglês online por lá. Essa é uma oportunidade única para melhora a sua pronúncia em inglês sem pagar nada por isso. Vale muito dar uma espiadinha.
Ex: You should definitely try to keep a low profile.
[você, definitivamente, tentar ficar no seu canto]
Ex: It so like Bob to keep a low profile.
[é a cara do Bob ficar totalmente na dele]
Ex: Does she usually kep a low profile?
[ela normalmente mantém a discrição?]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.