O Que Significa Be On The Wagon? Aprendi sobre essa expressão idiomática assistindo a um filme. Nele, o personagem dizia que estava limpo há tantos meses. Ele se referia ao consumo de bebida alcóolica. Assim, quando nos valemos da expressão be on the wagon, quer dizer abster-se de álcool, isto é deixar de beber.
De qualquer forma, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia com as nossas aulas de inglês online e não pagar nada por isso.
Enfim, convite feito, vejamos alguns exemplos práticos com a expressão popular be on the wagon.
Ex: He had been on the wagon for three months before she offered him a drink.
[ele não consumia bebida alcóolica há três meses até ela o oferecer uma bebida]
Ex: I’ve been on the wagon for three years now.
[já faz três anos que não tomo uma gota de álcool]
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.