Qual A Diferença entre HAVE X HAS X HAD? Faz alguma ideia? Já explicamos sobre essas palavras inúmeras vezes aqui no blog inglês no teclado em nosso canal do Youtube. No entanto, decidi fazer um breve resumo e indicar as explicações complementares para os nossos leitores. Após conferir a diferença entre have, has e had, não se esqueça de dar uma olhadinha as nossas aulas de inglês online no Youtube – já são milhares de pessoas acompanhando as nossas dicas por lá.

HAVE OU HAS COM O SENTIDO DE TER, POSSUIR, DETER

Para pronomes como I (eu), you (você / vocês), they ou we, caso a intenção seja dizer ter/ possuir (apenas no presente simples), optamos por have.  Com pronomes como he (ele), she (ela), it (ele / ela – coisas e situações) optamos por has (em se tratando do presente simples). Essa regra também deve ser seguida para nomes que podem ser substituídos por um desses pronomes.

Em se tratando do passado, usamos uma única alternativa (had) independentemente do sujeito / pronome pessoal / nome. Se a frase estiver no futuro simples, optaremos por um único formato (will have) independentemente do sujeito / pronome pessoal / nome.

Ex: I have a cat.

[eu tenho um gato]

Advertisement

Ex: Maria has a dog.

[Maria tem um cão]

Ex: We will have a meeting next Sunday.

[vamos ter uma reunião no próximo domingo]

Ex: I had three cars.

[eu tinha um três carros]

HAVE OU HAS COMO VERBO AUXILIAR

Diferente do que vimos acima, cabe usar have e has (seguindo apenas a regra da escolha acima) como verbos auxiliares do presente prefeito ou presente perfeito contínuo, mas com função meramente estrutural e indicar o tempo verbal.

Ex: I have made my decision.

[eu já tomei a minha decisão]

Observe que inexiste a ideia de possuir algo no exemplo acima. Para compreender como obter o sentido presente em frases como essa sugiro que você [clique aqui] e [clique aqui].

O passado do presente perfeito / presente perfeito contínuo enseja o uso do verbo auxiliar had independentemente do sujeito / pronome pessoal / nome.

Ex: It had been lurking in the bookcase for too long.

[ele esteve escondido na estante por muito tempo]

Para aprender mais sobre esse tópico [clique aqui] e  [clique aqui].

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.