Como Dizer Por Parte de Pai ou Mãe Em Inglês? Você sabe? É muito comum a gente se valer desse tipo de construção quando a intenção é apontar se nos referimos à parcela de nossa família, isto é, que origina-se da família da mãe ou da família do pai. Nesse caso, sugerimos que os nossos leitores optem por on my father’s side ou on my mother’s side. Observe o seguinte exemplo:
Ex: I have three cousins on my mother’s side and three on my father’s side.
[tenho três primos por parte de mãe e três primos por parte de pai]
Muito simples, não é? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir a nossas aulas de inglês online no Youtube.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.