Como Dizer Por Parte de Pai ou Mãe Em Inglês? Você sabe? É muito comum a gente se valer desse tipo de construção quando a intenção é apontar se nos referimos à parcela de nossa família, isto é, que origina-se da família da mãe ou da família do pai. Nesse caso, sugerimos que os nossos leitores optem por on my father’s side ou on my mother’s side. Observe o seguinte exemplo:
Ex: I have three cousins on my mother’s side and three on my father’s side.
[tenho três primos por parte de mãe e três primos por parte de pai]
Muito simples, não é? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir a nossas aulas de inglês online no Youtube.
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.