Como Dizer Por Parte de Pai ou Mãe Em Inglês? Você sabe? É muito comum a gente se valer desse tipo de construção quando a intenção é apontar se nos referimos à parcela de nossa família, isto é, que origina-se da família da mãe ou da família do pai. Nesse caso, sugerimos que os nossos leitores optem por on my father’s side ou on my mother’s side. Observe o seguinte exemplo:
Ex: I have three cousins on my mother’s side and three on my father’s side.
[tenho três primos por parte de mãe e três primos por parte de pai]
Muito simples, não é? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir a nossas aulas de inglês online no Youtube.
Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Este site utiliza cookies.