[Como Dizer Lacrar Em Inglês e Lacração Em Inglês? Esses termos são muito usados na internet, principalmente quando internautas almejam tecer críticas a alguém por determinado ato – polêmico, em última análise.

Presume-se que a ideia de quem pratica o ato é justamente tirar o público de uma posição de conforto, isto é, repercutir de forma a atrair atenção à sua pessoa.

De certo modo, as criticas são, em sua maioria, advindas de pessoas que se identificam com a extrema direita. Nesse contexto, a origem histórica do termo “lacração” passa pela ideia de se fazer algo que é visto por determinado público como um feito, sobretudo do público LGBTQI+. Por outro lado, o termo é pejorativamente empregado por certo grupo, muitas vezes alcunhado como haters –em frases como “quem lacra não lucra” e coisas do  tipo.

Considerando que se trata eminentemente de um conceito que passa pela cultura brasileira, torna-se inviável indicar uma única palavra para lacrar e outra para lacração, em caráter absoluto. Baseado nisso, devemos avaliar o contexto.

GROSS SOMEONE OUT

Usamos essa combinação de palavras com o sentido de enojar, escandalizar, abalar alguém por conta de determinado ato considerado nojento.

Advertisement

Ex: He used to eat worms to gross her out.

[ele costumava comer vermes só para escandalizá-la]

PULL A STUNT

A palavra stunt é usada com o sentido de “feito” perigoso ou bobo.

Ex:  What a stupid stunt!

[que lacração mais boba!]

Ex:  Don’t ever pull a stunt like that again!

[nunca mais faça uma tolices dessa!]

Ex: What a thing to do, what a stupid stunt to pull, at the very moment that he needed her most!

[que coisa mais boba de se fazer, que lacração mais idiota de se fazer, logo quando ele mais precisa dela!]

FLASHY BEHAVIOR

Para os comportamentos e atitudes que buscam a atenção (como receber fotos de paparazzi) dizemos flashy behavior.

Ex: Flashy behavior draws attention.

[lacração chama atenção!]

Ex: What a flashy behavior.

[que lacração]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

23 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.