Em inglês, existem algumas formas interessante de dizer dar bola – com o sentido de notar ou dar importância. A primeira delas é take notice.
Ex: No one took much notice of Bob at the wedding party.
[ninguém deu muita bola para o Bob na festa de casamento]
Outra possibilidade é pay heed to, como já explicamos aqui, no portal do inglês no teclado. Observe o seguinte exemplo:
Ex: They didn’t pay any heed to their superior’s instructions.
[eles não deram muita bola às instruções de seu superior]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
O phrasal verb "step out" em inglês é bastante versátil e possui diferentes significados, dependendo…
Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
Este site utiliza cookies.