Em inglês, existem algumas formas interessante de dizer dar bola – com o sentido de notar ou dar importância. A primeira delas é take notice.
Ex: No one took much notice of Bob at the wedding party.
[ninguém deu muita bola para o Bob na festa de casamento]
Outra possibilidade é pay heed to, como já explicamos aqui, no portal do inglês no teclado. Observe o seguinte exemplo:
Ex: They didn’t pay any heed to their superior’s instructions.
[eles não deram muita bola às instruções de seu superior]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Este site utiliza cookies.