Qual o Certo? Last Night ou Yesterday Night? Por exemplo, você quer dizer ontem à noite – e agora? Sabe qual das duas formas adotar?
É sabido que a forma last night é mais comum do que yesterday night.
Ex: I met him last night.
[eu o conheci ontem à noite]
Ex: You won’t believe what happened last night.
[você não vai acreditar no que aconteceu ontem à noite]
Ex: I was with Jack yesterday night.
[eu estava com Jack ontem à noite]
Ex: Since yesterday night I am continuously calling him but it is off.
[desde ontem à noite, estou ligando continuamente para ele, mas está desligado]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Que tal aulas de inglês online sem pagar nada por elas? Conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.