A origem do Memorial Day remonta à Guerra Civil Americana, quando as comunidades começaram a homenagear os soldados caídos, decorando seus túmulos com flores. Este gesto simples evoluiu ao longo do tempo para se tornar uma tradição nacional, e em 1868, o General John A. Logan designou o 30 de maio como o “Decoration Day”, um dia para decorar com flores os túmulos dos soldados que morreram na guerra.
Com o passar dos anos, o Memorial Day expandiu seu escopo para honrar todos os americanos que perderam suas vidas enquanto serviam nas Forças Armadas, não apenas durante a Guerra Civil, mas em todos os conflitos desde então. Este dia é marcado por cerimônias comemorativas, desfiles, visitas a cemitérios militares e memoriais, bem como pela exibição da bandeira americana em meio a gestos de respeito e gratidão.
O Memorial Day também marca o início oficial do verão nos Estados Unidos. Muitas famílias aproveitam este feriado para se reunir, fazer churrascos, ir à praia ou participar de outras atividades ao ar livre. No entanto, é importante lembrar que o verdadeiro propósito deste dia vai além do lazer e das festividades – é uma oportunidade para refletir sobre o sacrifício daqueles que deram suas vidas pelo país e para expressar gratidão por sua coragem e serviço.
À medida que as gerações passam, é essencial manter viva a memória e o legado dos heróis militares que dedicaram tudo pela pátria. O Memorial Day serve como um lembrete solene da liberdade e da democracia custeadas com o sangue daqueles que responderam ao chamado do dever com bravura e determinação. É um dia para honrar, lembrar e agradecer.
Quer aprender mais sobre a cultura norte-americana? Conheça o trabalho do inglês no teclado no YouTube. Tem muita gente inscrita em nosso canal por lá. Será uma honra recebê-lo em nossa comunidade.
No universo das gírias em inglês, há uma rica variedade de termos que capturam diferentes…
Na dica de hoje vamos falar sobre elipse em inglês. Para quem está perdido se…
Hoje acordei com o grito de uma mulher desconhecida. O grito veio de uma vizinha…
"Ray of sunshine" é uma expressão idiomática em inglês que se traduz literalmente como "raio…
A palavra "beefcake" é um termo informal do inglês usado para descrever um homem com…
As expressões "faint of heart" e "not for the faint-hearted" são usadas em inglês para…
Este site utiliza cookies.