Quantas expressões em Inglês com a palavra hand você conhece? A palavra hand em Inglês compondo expressões idiomáticas é bem comum . Tanto é que, frequentemente, cometemos equívocos, nos baseando em interpretações incorretas, haja a vista a infinidade de combinações com a palavra hand e preposições, obtendo, consequentemente, diverso sentidos.

Resolvemos dar uma mãozinha aos leitores destacando algumas expressões idiomáticas em Inglês contendo a palavra “hand”. Aprenda nesse post no blog de Inglês Inglês no Teclado!

1. Firsthand com o sentido de “em primeira mão”.Ex: Most of us have firthand experience of teaching.

 

2. Beforehand com o sentido de “de antemão”, “antecipadamente”.

Advertisement

Ex: She came one hour beforehand.

 

3. Get out of hand com o sentido de “sair do controle”.

Ex: In my first year at college my drinking got a bit out of hand.

 

4. Change hands com o sentido de “mudar de dono”.

Ex: That Italian restaurant is nowhere near as good as since it changed hands.

 

5. Try your hand at com o sentido de “experimentar”, “dar chance a uma experiência nova”.

Ex: I’ve never taken a cooking class, but I’d like to try my hand at it.

 

6. Hands down com o sentido de “sem sombra de dúvidas”, “inquestionavelmente”.

Ex: Sarah was hand-down the best skater at the competition.

 

7. Hand-me-down com o sentido de roupas que são passadas de irmãos mais velhos aos mais novos.

Ex: My mother never bought me new clothes – she just gave me hand-me-downs from my sister.

 

8. On the one hand….on the other hand…. com o sentido de “por um lado….por outro lado”.

Ex: On the one hand, my job pays well, but on the other hand, it’s very stressful.

 

9. Second hand com o sentido de advindo de uma segunda pessoa ou outra fonte.

Ex: I wasn’t at the party – I onliny heard about it second hand.

 

10.Give a hand ou lend a hand com o sentido de “dar uma mãozinha”.

Ex: I can’t carry all these books myself. Could you give me a hand?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.