Quantas expressões em Inglês com a palavra hand você conhece? A palavra hand em Inglês compondo expressões idiomáticas é bem comum . Tanto é que, frequentemente, cometemos equívocos, nos baseando em interpretações incorretas, haja a vista a infinidade de combinações com a palavra hand e preposições, obtendo, consequentemente, diverso sentidos.

Resolvemos dar uma mãozinha aos leitores destacando algumas expressões idiomáticas em Inglês contendo a palavra “hand”. Aprenda nesse post no blog de Inglês Inglês no Teclado!

1. Firsthand com o sentido de “em primeira mão”.Ex: Most of us have firthand experience of teaching.

 

2. Beforehand com o sentido de “de antemão”, “antecipadamente”.

Advertisement

Ex: She came one hour beforehand.

 

3. Get out of hand com o sentido de “sair do controle”.

Ex: In my first year at college my drinking got a bit out of hand.

 

4. Change hands com o sentido de “mudar de dono”.

Ex: That Italian restaurant is nowhere near as good as since it changed hands.

 

5. Try your hand at com o sentido de “experimentar”, “dar chance a uma experiência nova”.

Ex: I’ve never taken a cooking class, but I’d like to try my hand at it.

 

6. Hands down com o sentido de “sem sombra de dúvidas”, “inquestionavelmente”.

Ex: Sarah was hand-down the best skater at the competition.

 

7. Hand-me-down com o sentido de roupas que são passadas de irmãos mais velhos aos mais novos.

Ex: My mother never bought me new clothes – she just gave me hand-me-downs from my sister.

 

8. On the one hand….on the other hand…. com o sentido de “por um lado….por outro lado”.

Ex: On the one hand, my job pays well, but on the other hand, it’s very stressful.

 

9. Second hand com o sentido de advindo de uma segunda pessoa ou outra fonte.

Ex: I wasn’t at the party – I onliny heard about it second hand.

 

10.Give a hand ou lend a hand com o sentido de “dar uma mãozinha”.

Ex: I can’t carry all these books myself. Could you give me a hand?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

5 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

12 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.