Como dizer DAR BRONCA em Inglês?

DAR BRONCA [lash out at someone, give a telling off, chew someone out]

Ex: Don’t lash out at me as if you were my boss.

[não vem me dar bronca como se fosse o meu chefe]

Ex: I chewed my little brother out when I learned he didn’t do his homework.

Advertisement

[dei uma bronca no meu irmão mais novo quando fiquei sabendo que el não havia feito o dever de casa]

Ex:  You are going to get quite a telling off if your dead ever finds out about it.

[você vai receber uma bronca daquelas se um dia seu pai descobrir sobre isso]

Aprendeu a como dizer dar bronca em Inglês? Além de lá fora em Inglês, confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigo geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começaremos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

No SoundClound você confere toda a nossa biblioteca de áudio onde compartilhamos a pronúncia dos exemplos presentes em posts do Inglês no Teclado!

Gostou desse post? Então curta ele ou compartilhe! Ajude a gen

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “Dick” Em Inglês? (Diferentes Significados)

Outro dia, em nosso canal oficial no YouTube, nos perguntaram o significado de "dick", presente…

13 horas ago

Como Dizer Dar Recado Em Inglês? (Mandar Recado)

O recado é o seguinte: chega de dar bobeira e não acompanhar o trabalho do…

13 horas ago

Como Se Diz Cá Entre Nós Em Inglês?

Você sabe o significado e como se diz cá entre nós em inglês? Por exemplo,…

14 horas ago

Como Dizer Canção Música Hit Faixa Em Inglês

Você curte música? Eu simplesmente adoro.  Morre lentamente não escuta música, já diz o poeta.…

1 dia ago

Phrasal Verb “Catch On”: O Que Significa?

O phrasal verb "catch on"  pode ser usado em vários contextos, na língua inglesa. Ele…

1 dia ago

O Que Significa “Catering”? (Tradução)

A palavra "catering" pode evocar imagens de grandes eventos com bandejas de salgados e buffets…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.