A palavra else em Inglês é mais comum do que imaginamos. Me lembro dos tempos da aula de Computação e Programação na universidade – as palavras if e else eram constantemente mencionadas.

Acredito que o sentido mais recorrente para a palavra else seja ‘do contrário’, apesar de existirem vários outros semelhantes ou correlacionados. Embora no sentido geral esteja presente a ideia contraste, nem todas as vezes conseguiremos traduzir a palavra else como ‘do contrário’.

Nesse texto, destacamos 6 formas sobre como usar a palavra else em Inglês com exemplos para ilustrar a maneira correta de combiná-la com outras palavras.

 

1. Else com o sentido de do contrário, senão

Advertisement

Ex: Wear a coat else you could get a cold.

[vista um casaco, do contrário você pode pegar um resfriado]

Ex: Save money now else you won’t have enough to buy a new car.

[Poupe dinheiro agora, senão não terá suficiente para comprar um carro novo]

 

2. Else combinado às wh-questions

Ex: Who else is coming?

[quem mais está vindo?]

Ex: What else do you want?

[o que mais você quer?]

Ex: Why else would she do that?

[por qual outra razão ela faria isso?]

Em uma entrevista, o ator Matt Damon quando questionado por uma repórter acerca do trabalho dos professores nos Estados Unidos usou Why else em sua pergunta com o sentido de “porque mais” veja:

 

3.  Anything else? com o sentido de algo mais?

Ex: Anything else?

[algo mais?]

Ex: Would you like to order anything else?

[você gostaria de pedir algo mais?]

 

4.  Above all else com o sentido de mais que tudo ou acima de tudo.

Ex: Above all else she was asking for a raise.

[ela batalhava mais do que tudo por um aumento salarial]

Ex: She was concerned above all else to speak the truth.

[ela estava preocupada acima de tudo a falar a verdade]

 

5. Else combinada às palavras contendo some, everyone ou any.

Ex: You should put your self in someone else’s shoes and see how it feels.

[você deveria se colocar no lugar do outro para saber como é]

Ex: Can we eat somewhere else, please?

[podemos comer em um outro lugar]

Ex: My friend was pissed off, as was everyone else.

[meu amigo ficou puto da vida assim como todos os demais]

 

6. Or else com o sentido de ou então.

Ex: Hurry up or else we’ll miss the buss.

Ex: My boss will reduce the price or else include free insurance.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.