A palavra else em Inglês é mais comum do que imaginamos. Me lembro dos tempos da aula de Computação e Programação na universidade – as palavras if e else eram constantemente mencionadas.

Acredito que o sentido mais recorrente para a palavra else seja ‘do contrário’, apesar de existirem vários outros semelhantes ou correlacionados. Embora no sentido geral esteja presente a ideia contraste, nem todas as vezes conseguiremos traduzir a palavra else como ‘do contrário’.

Nesse texto, destacamos 6 formas sobre como usar a palavra else em Inglês com exemplos para ilustrar a maneira correta de combiná-la com outras palavras.

 

1. Else com o sentido de do contrário, senão

Advertisement

Ex: Wear a coat else you could get a cold.

[vista um casaco, do contrário você pode pegar um resfriado]

Ex: Save money now else you won’t have enough to buy a new car.

[Poupe dinheiro agora, senão não terá suficiente para comprar um carro novo]

 

2. Else combinado às wh-questions

Ex: Who else is coming?

[quem mais está vindo?]

Ex: What else do you want?

[o que mais você quer?]

Ex: Why else would she do that?

[por qual outra razão ela faria isso?]

Em uma entrevista, o ator Matt Damon quando questionado por uma repórter acerca do trabalho dos professores nos Estados Unidos usou Why else em sua pergunta com o sentido de “porque mais” veja:

 

3.  Anything else? com o sentido de algo mais?

Ex: Anything else?

[algo mais?]

Ex: Would you like to order anything else?

[você gostaria de pedir algo mais?]

 

4.  Above all else com o sentido de mais que tudo ou acima de tudo.

Ex: Above all else she was asking for a raise.

[ela batalhava mais do que tudo por um aumento salarial]

Ex: She was concerned above all else to speak the truth.

[ela estava preocupada acima de tudo a falar a verdade]

 

5. Else combinada às palavras contendo some, everyone ou any.

Ex: You should put your self in someone else’s shoes and see how it feels.

[você deveria se colocar no lugar do outro para saber como é]

Ex: Can we eat somewhere else, please?

[podemos comer em um outro lugar]

Ex: My friend was pissed off, as was everyone else.

[meu amigo ficou puto da vida assim como todos os demais]

 

6. Or else com o sentido de ou então.

Ex: Hurry up or else we’ll miss the buss.

Ex: My boss will reduce the price or else include free insurance.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

15 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.