A palavra else em Inglês é mais comum do que imaginamos. Me lembro dos tempos da aula de Computação e Programação na universidade – as palavras if e else eram constantemente mencionadas.
Acredito que o sentido mais recorrente para a palavra else seja ‘do contrário’, apesar de existirem vários outros semelhantes ou correlacionados. Embora no sentido geral esteja presente a ideia contraste, nem todas as vezes conseguiremos traduzir a palavra else como ‘do contrário’.
Nesse texto, destacamos 6 formas sobre como usar a palavra else em Inglês com exemplos para ilustrar a maneira correta de combiná-la com outras palavras.
1. Else com o sentido de do contrário, senão
Ex: Wear a coat else you could get a cold.
[vista um casaco, do contrário você pode pegar um resfriado]
Ex: Save money now else you won’t have enough to buy a new car.
[Poupe dinheiro agora, senão não terá suficiente para comprar um carro novo]
2. Else combinado às wh-questions
Ex: Who else is coming?
[quem mais está vindo?]
Ex: What else do you want?
[o que mais você quer?]
Ex: Why else would she do that?
[por qual outra razão ela faria isso?]
Em uma entrevista, o ator Matt Damon quando questionado por uma repórter acerca do trabalho dos professores nos Estados Unidos usou Why else em sua pergunta com o sentido de “porque mais” veja:
3. Anything else? com o sentido de algo mais?
Ex: Anything else?
[algo mais?]
Ex: Would you like to order anything else?
[você gostaria de pedir algo mais?]
4. Above all else com o sentido de mais que tudo ou acima de tudo.
Ex: Above all else she was asking for a raise.
[ela batalhava mais do que tudo por um aumento salarial]
Ex: She was concerned above all else to speak the truth.
[ela estava preocupada acima de tudo a falar a verdade]
5. Else combinada às palavras contendo some, everyone ou any.
Ex: You should put your self in someone else’s shoes and see how it feels.
[você deveria se colocar no lugar do outro para saber como é]
Ex: Can we eat somewhere else, please?
[podemos comer em um outro lugar]
Ex: My friend was pissed off, as was everyone else.
[meu amigo ficou puto da vida assim como todos os demais]
6. Or else com o sentido de ou então.
Ex: Hurry up or else we’ll miss the buss.
Ex: My boss will reduce the price or else include free insurance.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.