Como dizer desfazer a sociedade em Inglês?
Ex: We are said to part company with Jack and Bob
[estamos tristes em encerrar o contrato com Jack e Bob]
Ex: Bob and Mary agreed to part company.
[Bob e Mary acordaram em encerrar a parceria]
Ex: They issued a statement today stating that they have agreed to part company.
[eles emitiram um comunicado hoje declarando que decidiram em conjunto por desfazer a sociedade]
Ex: The contract allowed either party to part company.
[o contrato previa a qualquer uma das partes que encerrasse a parceria]
Ex: After he admitted his guilt the staff decided to part company with the player.
[após ele admitir a culpa a equipe decidiu encerrar a parceira com o jogador]
Ex: The hedge fund decided to part company with a number of its partners.
[o fundo de hedge decidiu encerrar a sociedade com muitos dos seus parceiros]
Ex: She considers it ‘inevitable’ that Britain and the EU will part company.
[ela considera inevitável que a Grã-Bretanha e a Europa cortem os laços]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer desfazer a sociedade em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
O phrasal verb "step out" em inglês é bastante versátil e possui diferentes significados, dependendo…
Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
Este site utiliza cookies.