Enfurnado Em Inglês: como dizer enfurnado em Inglês

Como dizer enfurnado em inglês?

Enfurnado em Inglês [cooped up]

Ex: I felt cooped up and trapped and didn’t know how much more I could take.

[me senti enfurnado e preso. Eu não sabia quanto mais eu iria aguentar]

Ex: I felt cooped up in the tiny space.

[me senti enfurnado naquele cubículo]

Advertisement

Ex:  He thought a meal of rice would stave off his hunger until the evening meal. He was wrong.

[ele achou que uma porção de arroz controlaria a sua forme até a refeição no fim da tarde. Ledo engano]

Ex: My cooped-up kids and driving me bananas.

[meus filhos enfurnados estão me deixando louca]

Ex: I hate being cooped up in an airplane for several hours.

[detesto ficar encastelado em um avião por tantas horas]

Ex:  I spent too much time cooped up in windowless rooms being drilled on phonetics.

[passei muito tempo enfurnada em quartos sem janelas estudando fonética]

Ex: That day, I was missing the hills and was cooped up because of the rain.

[naquele dia me deu saudade das montanhas e eu estava enfurnado por causa da chuva]

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Aprendeu a como dizer enfurnado em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

11 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

11 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

11 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.