Instead e Instead Of: Como Usar Em Inglês e Diferença

Instead e Instead Of: Como Usar Em Inglês e Diferença – Você sabe como usar instead em inglês, como usar instead of em inglês e o que significa instead? Nesse artigo do Inglês no Teclado vamos falar sobre cada uma dessas palavras com diversos exemplos para você dominar de vez essas expressões e mandar super bem.

Antes disso, no entanto, gostaríamos de te convidar para conhecer o nosso canal oficial no Youtube. São milhares de pessoas nos seguindo por lá. Tem gente do Brasil, Portugal, Austrália, Holanda, Estados Unidos e muitos mais. São dezenas de vídeos para todos os níveis e vão te ajudar a melhorar a sua pronúncia e escuta de graça [clique aqui para conhecer].

Agora vamos ao que interessa. Não esquece de se curtir a nossa página oficial no Facebook.

A palavra instead em inglês contém o sentido geral de ‘em vez de’, ‘em vez disso’, ‘ao invés’.  Você pode montar frases com instead nas quais essa palavra ocorre ao final. Nesse caso, apresentamos dois cenários e sugerimos a opção de um deles em detrimento do outro. É como se a segunda frase indicasse algo oposto à primeira. Observe como é super fácil:

Ex: There’s no tea – would you like a cup of coffee instead?

Advertisement

[não tem chá – você gostaria de uma xícara de chá  em vez disso?] 

Ex: My mother asked why I couldn’t just forget about dieting all the time and eat normally instead.

[minha mãe perguntou se eu não poderia esquecer um pouco da dieta eterna e em vez disso comer normalmente]

Ex: If you don’t have olive oil, you can use sunflower oil instead.

[se você não tiver óleo de oliva, em vez disso opte por girassol]

A palavra instead também pode ocorrer no meio de duas frases. Mais precisamente no começo da segunda frase para indicar contraste em relação à primeira.

Ex: Jack didn’t study engineering. Instead, he decided to become an actor.

[Jack não fez engenharia. Em vez disso, optou por ser um ator] 

Também podemos usar instead of em inglês. Nesse caso você deve ficar ligado na regra gramatical que diz que após preposições o verbo seguinte deve vir no formato ing.  Como ‘of’ é uma preposição a estrutura ficará:

instead of + verbo [ing]

É evidente que instead of não está presa ao uso de um verbo na sequência e você também poderá optar por um substantivo. Assim, a estrutura geral fica:

instead of + substantivo

Vejamos alguns exemplos de como usar instead of em inglês. Veja que sublinhamos o ‘ing’ nas frases abaixo.

Ex: Can’t we deal with this now instead of waiting until tomorrow?

[não podemos resolver essa parada agora em vez de ter que aguardar até amanhã?]

Ex: Instead of being annoyed, he seemed quite pleased.

[ao invés de irritado, ele aparentou ter gostado bastante]

Ex: You could study English, instead of Spanish.

[você poderia estudar inglês em vez de espanhol] 

Ex: Bob ordered chicken instead of fish.

[Bob pediu frango em vez de peixe] 

Entendeu a diferença entre instead e instead of? Conseguiu captar o que significa instead, como usar instead e como usar instead of? Caso você ainda tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda gratuita, se inscreva no nosso canal do Youtube e dê uma turbinada no seu inglês [clique aqui para conhecer]. No Facebook a gente sempre avisa quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Imagem desse texto: Erick Westbrook
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

6 horas ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

7 horas ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

7 horas ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

3 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

5 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.