Se tem um assunto que gosto bastante é VOZ PASSIVA em Inglês ou passive voice. Basicamente, podemos afirmar que a voz passiva em Inglês é a forma pela qual sujeitamos um ser ou objeto a sofrer uma ação, ou seja, ele é submetido a algo sem que lhe seja oferecida a possibilidade de relutar, ir contra o evento. Antes de continuar a ler esse texto, sugiro que você assista a nossa aula 01 sobre esse assunto, é super explicativa e vai lhe ajudar muito. Então, dá o play!

Continue lendo e aprenda tudo sobre a voz passiva no blog Inglês no Teclado!

Voz ATIVA X Voz passiva: qual a diferença?

Antes de avançar sobre o tema voz passiva em Inglês, é necessário compreender a diferença entre voz ativa e voz passiva. Aqui a ideia é muito simples, contanto que não façamos rodeios.

Voz ativa é a forma de expressarmos que uma ação foi executada por alguém como em “João comprou o carro” ou “o rio alagou a cidade”. Em ambos os exemplos acima podemos facilmente identificar os “culpados”. Na primeira frase temos João e na segunda o rio. Nessas mesmas frases, o foco total está em quem executou a ação (de comprar e alagar).

Já a voz passiva é quando o principal foco ou interesse está no ato, no acontecimento. O que implicaria em dizer algo como “o carro foi comprado por João” ou “a cidade foi alagada pelo rio”.

Advertisement

Você pode pensar: “mas ainda assim não entendi qual a diferença entre voz ativa e voz passiva, já que, nos dois exemplos, a única coisa feita foi inverter personagem e acontecimento”.

Tudo bem. Veja abaixo uma análise mais detalhada.

Exemplo Voz Passiva Voz Ativa Comentário
Comprar carro O carro foi comprado por mim Eu comprei o carro foi comprado x comprei
Alagar a cidade A cidade foi alagada pelo rio O rio alagou a cidade foi alagada x alagou
Acolher a criança A criança foi acolhida pelo meu tio Meu tio acolheu a criança foi acolhida x acolheu

 

Veja que nos exemplos acima, foi empregado o uso da construção foi + verbo na forma de particípio (amado, vendido, estudado etc). Na língua inglesa, para o passado, optamos por:

was ou were + past participle

Ocorre que nem pretendemos empregar a voz passiva no passado simples. Veja como é muito fácil em outros casos, envolvendo outros tempos verbais.

Exemplo Passive Voice Active Voice Comentário
Give the book The book must be given to Jack [by me] I must give the book to Jack. mut be given x must give
Clean up the house The house was cleaned up [by us] We cleaned up the house. was cleaned up
Eat the cake The cake was eaten [by John] John ate the cake. was eaten x ate
Break that door That door will be broken [by me] I will break that door be broken x will break

Como passar da voz ativa para voz passiva e vice-versa?

Essa é uma pergunta muito comum: “e se eu quiser passar da voz ativa para passiva?” Ou ainda: “e se eu quiser passar da voz passiva para ativa, como fica?” “Como se dá a transposição entre essas duas formas?” Repare na tabela do sub-tópico acima. O objeto da frase na voz ativa, vira o sujeito da frase na voz passiva.

  • I must give….[objeto = the book]
  • We cleaned up… [objeto = the house]
  • John ate…[objeto = the cake]
  • I will break…[objeto = that door]

Agora, observe a função que o objeto das frases na voz ativa assumiram nas frases na voz passiva – a função de sujeito.

Ex: The book must be given to Jack [by me]

Ex: The house was cleaned up [by us]

Ex: The cake was eaten [by John]

Ex: That door will be broken [by me]

A razão de usarmos colchetes como em [by me], é que se tratam de informações adicionais,isto é, informações que podem ser omitidas sem que isso implique na perda do sentido da frase. Então é isso. Essa foi uma breve introdução contendo uma explicação sobre como usar a voz passiva em inglês.

Nos próximos artigos daremos continuidade e falaremos sobre mais regras da voz passiva em inglês. Para ficar ligado nas nossas dicas de inglês, se inscreva no nosso canal do Youtube. Essa é a melhor forma de você aprender inglês online de verdade. Para conhece o nosso canal oficial [clique aqui]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 dia ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.