Expressões Em Inglês Com A Palavra Walk existem aos montes, mas quantas você conhece? Já havia um tempo que eu queria escrever esse artigo aqui no Inglês no Teclado, mas por correria e outros artigos de maior prioridade, esse assunto foi ficando para trás.

Antes de eu citar as expressões com a palavra walk em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento são milhares de pessoas inscritas por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai adorar conhecê-lo!  😉

WALK THE DOG

Na nossa língua a gente tem o costume de dizer “passear com o cachorro”, já na língua inglesa adotamos o verbo to walk.

Ex: How often do you walk your dogs?

[com qual frequência você leva os seus cães para passear?] 

Advertisement

Ex: I like to walk my dogs off-leash.

[gosto de levar meus cães para passear sem a guia] 

WALK SOMEONE

Por incrível que pareça, walk someone é usado com o sentido de acompanhar alguém ao longo de um caminho, fazer companhia ao longo de um percurso, andando, evidentemente.

Ex: I walked you home in the rain.

[fui com você até a sua casa na chuva] 

Ex: Did you walk her home?

[você a acompanhou até a casa dela?] 

WALK OUT ON SOMEONE / SOMETHING

Usamos a expressão walk out on someone para expressar o sentido de dar as costas para alguém e andar sem maiores rituais. Ou seja, se afastar de alguém. Pode ser no sentido literal da coisa ou com o sentido de abandonar alguém.

Ex: You can’t just walk out on me like that

[você não pode virar as costas e se afastar de mim assim] 

Ex: Jack walked out on me.

[Jack virou as costas para mim e saiu andando] 

Ex: He walked out on his wife and kids.

[ele abandonou a mulher e os filhos] 

WALK UP ON [TO] SOMEONE /SOMETHING

Aqui temos o inverso de andar e se afastar, ou seja, walk up on someone exprimi o sentido de andar na direção de alguém. Note que é possível usar tanto a preposição on quanto to.

Ex: I walked up to the manager and told him my problem.

[eu fui em direção ao gerente e o contei do meu problema] 

Ex:walked up to the door and rang the bell.

[eu me aproximei da porta e toquei a campainha] 

Ex: The guy walked up, and said he needed some help.

[o cara de aproximou e perguntou se eu precisava de ajuda] 

WALK SOMEONE THROUGH

Essa expressão em inglês com a palavra walk não é nenhuma novidade para os nossos leitores. Já falamos sobre o seu significado e uso [nesse texto clique]. Ela é geralmente usada com o sentido de instruir alguém, explicar alguém sobre algo de maneira detida.

Ex: Jack will walk you through the procedure.

[Jack vai te mostrar todo o procedimento] 

Ex: Bob walked me though the 10-page document.

[Bob passou pelo documento de dez páginas comigo] 

Então é isso. Essas foram algumas expressões em inglês com a palavra walk que caem feito. Para continuar aprendendo inglês com a nossa ajuda, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Não há melhor forma de você aprender inglês de casa! No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

10 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

10 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

2 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

3 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.