O Que Significa Have A Good One? Me lembro bem no ano de 2007 em uma das minhas viagens para os Estados Unidos quando ao sair de uma loja na qual eu havia apenas feito um pedido de informação, um atendente respondeu à minha despedida : have a good one.

Eu nunca havia escutado essa expressão até aquele dia, depois disso parece que ela veio me perseguindo desde então. Você já teve essa sensação? De que você mal aprende algo novo em inglês e dali para frente aquele novo vocábulo ou expressão se sente atraído por você como um imã? Pois é, essa percepção é muito comum entre estudantes de inglês e outras línguas.

Antes de conferirmos o “significado de have a good one”, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

Have A Good One: O Que Significa?

Como eu ia dizendo no começo desse artigo, o funcionário da loja disse have a good one assim que eu me despedi dele. Essa é uma maneira extremamente informal de se despedir de alguém em inglês. De fato essa maneira de se expressar causa estranheza, já que tendemos a pensar em algo como “have o quê?” Como se uma palavra estivesse faltando ao final dessa frase. Até porque geralmente dizemos “have a good day” que significa, em uma tradução direta, tenha um bom dia.

Contudo, o estadunidense, por mera questão cultural, se habitou a se expressar assim em contextos nos quais ele quer lhe sugerir que você tire o máximo proveito de um simples passeio, caminhada, reconhecimento territorial em se tratando de turismo e por aí vai. Qualquer que seja a sua atividade ou tarefa ao se despedir – no meu caso, sai da loja. Como para o indivíduo que diz essa frase pouco importa o que você irá fazer (já que ele não quer intrometer na vida alheia), a pessoa gentilmente lhe diz have a good one em que a palavra one faz alusão ao que exatamente você vai fazer, ao evento programado para dali para frente.

Advertisement

Jack: See you later man.

[até mais cara]

Bob: Sure, have a good one,

[blz, boa sorte]

Jack: Yeah, you too.

[aham, você também] 

Então é isso. Espero que você tenha entendido o “significado de have a good one”. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

2 horas ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

5 horas ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.