“Just Around The Corner” já foi citada em um outro artigo no blog, mas acredito que compete falarmos sobre ela em um artigo exclusivo para esclarecer algo que não tenha ficado claro no outro texto.

Antes de conferirmos o significado de “Just Around The Corner”, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal no Youtube. Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você conferir o nosso trabalho e aprender inglês online sem pagar um centavo por isso. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito!  😀

O Que Significa Just Around The Corner?

A expressão just around the corner significa logo ali na esquina. Vale ressaltar que a expressão pode ser empregada não apenas para contextos em que nos referimos a locais físicos, mas também a eventos que se aproximam. O seu sentido geral é o de “é logo ali”, “tá chegando” ou “está pertinho”.

Ex: Jack: Excuse me. How do I get to Drogaria Araujo? Bob: Drogaria Araujo is just around the corner. Go down this street.

[Jack: Com licença. Como chego na Drogaria Araújo? Bob: A Drogaria Araújo é ali na esquina. Desça essa rua] 

Advertisement

Ex: There’s a bus stop just around the corner.

[há um ponto de ônibus bem ali na esquina] 

Ex: Spring is here and baseball season is just around the corner.

[a primavera chegou e logo-logo a temporada de baseball está aí] 

Ex: My new place is just arond the corner.

[minha nova casa está pertinho] 

Ex: The Central Bank said the economic recovery is just around the corner.

[o Banco Central disse que a recuperação da economia está muito próxima] 

Como você deve ter notado, a tradução da expressão just around the corner vai de acordo com o critério de cada uma e diversas possibilidades são factíveis. Espero que você tenha curtido a nossa explicação e captado como usá-la corretamente.

Para continuar aprendendo inglês online, conheça as nossas dicas no Youtube. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. Você vai gostar muito [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

2 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

2 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

2 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

1 semana ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.