just around the cornerjust around the corner“Just Around The Corner” já foi citada em um outro artigo no blog, mas acredito que compete falarmos sobre ela em um artigo exclusivo para esclarecer algo que não tenha ficado claro no outro texto.

Antes de conferirmos o significado de “Just Around The Corner”, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal no Youtube. Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você conferir o nosso trabalho e aprender inglês online sem pagar um centavo por isso. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito!  😀

O Que Significa Just Around The Corner?

A expressão just around the corner significa logo ali na esquina. Vale ressaltar que a expressão pode ser empregada não apenas para contextos em que nos referimos a locais físicos, mas também a eventos que se aproximam. O seu sentido geral é o de “é logo ali”, “tá chegando” ou “está pertinho”.

Ex: Jack: Excuse me. How do I get to Drogaria Araujo? Bob: Drogaria Araujo is just around the corner. Go down this street.

[Jack: Com licença. Como chego na Drogaria Araújo? Bob: A Drogaria Araújo é ali na esquina. Desça essa rua] 

Advertisement

Ex: There’s a bus stop just around the corner.

[há um ponto de ônibus bem ali na esquina] 

Ex: Spring is here and baseball season is just around the corner.

[a primavera chegou e logo-logo a temporada de baseball está aí] 

Ex: My new place is just arond the corner.

[minha nova casa está pertinho] 

Ex: The Central Bank said the economic recovery is just around the corner.

[o Banco Central disse que a recuperação da economia está muito próxima] 

Como você deve ter notado, a tradução da expressão just around the corner vai de acordo com o critério de cada uma e diversas possibilidades são factíveis. Espero que você tenha curtido a nossa explicação e captado como usá-la corretamente.

Para continuar aprendendo inglês online, conheça as nossas dicas no Youtube. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. Você vai gostar muito [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

4 semanas ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 mês ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 mês ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 mês ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

2 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

2 meses ago