O Que Significa End Em Inglês? Como Usar End Em Inglês? A palavra end possui vários usos em inglês. Você saiba disso?

De qualquer forma antes de aprendermos os significados de “end” em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito outros países. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].

O Que Significa End Em Inglês?

Abaixo listamos formas de usar a palavra “end” em inglês. Se ao final você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem. A gente faz questão de responder todos os comentários nossos leitores ou internautas que estão apenas de passagem. Boa leitura!

END COMO SUBSTANTIVO

O substantivo end pode ser usado com o sentido de fim. Em Inglês é comum o uso do artigo definido formando the end.

Ex: This is the end of town.

Advertisement

[essa é a região limítrofe da cidade]

Ex: What are the skills needed to survive the end of the world?

[quais as habilidades necessária para sobreviver ao fim do mundo?]

END COMO VERBO

Use o verbo end com o sentido de finalizar, cessar, pôr a termo, pôr um fim. Confira alguns exemplos:

Ex: Let’s end this discussion.

[Vamos terminar essa discussão]

Ex: The rain ended.

[a chuva cessou]

Ex: The concert ended with a Bach sonata.

[o concerto terminou com uma sonata de Bach]

END UP

Utilize end up com o sentido de terminar como em ele “terminou preso”.  Empregamos essa combinação de palavras para focar na condição final de algo ou alguém.

Ex: A car ended up in Tiete’s creek after its owner forgot to put it in park.

[um carro acabou parando no rio Tiete após o seu dono esquecer de puxar o frio de mão] 

Ex: Why did we end up here?

[porque chegamos nessa situação?]

Ex: The painting ended up being sold for a million dollars.

[a pintura acabou sendo vendida por um milhão de dólares]

END IN

Utilize end in para vincular o sentido de resultar em algo, findar, acabar em algo.  Usamos essa combinação de palavras para destacar que um acontecimento resultou em outro.

Ex: The shooting ended in the death of a man.

[o tiroteio resultou na morte de um homem]

Ex: A social media rivalry between two Brazilian models ended in a wild fight.

[uma rivalidade na rede social entre duas modelos brasileiras terminou em pancadaria]

Então é isso. Gostou da dica sobre os significados de end em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

4 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.