De qualquer forma antes de aprendermos os significados de “end” em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito outros países. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
Abaixo listamos formas de usar a palavra “end” em inglês. Se ao final você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem. A gente faz questão de responder todos os comentários nossos leitores ou internautas que estão apenas de passagem. Boa leitura!
O substantivo end pode ser usado com o sentido de fim. Em Inglês é comum o uso do artigo definido formando the end.
Ex: This is the end of town.
[essa é a região limítrofe da cidade]
Ex: What are the skills needed to survive the end of the world?
[quais as habilidades necessária para sobreviver ao fim do mundo?]
Use o verbo end com o sentido de finalizar, cessar, pôr a termo, pôr um fim. Confira alguns exemplos:
Ex: Let’s end this discussion.
[Vamos terminar essa discussão]
Ex: The rain ended.
[a chuva cessou]
Ex: The concert ended with a Bach sonata.
[o concerto terminou com uma sonata de Bach]
Utilize end up com o sentido de terminar como em ele “terminou preso”. Empregamos essa combinação de palavras para focar na condição final de algo ou alguém.
Ex: A car ended up in Tiete’s creek after its owner forgot to put it in park.
[um carro acabou parando no rio Tiete após o seu dono esquecer de puxar o frio de mão]
Ex: Why did we end up here?
[porque chegamos nessa situação?]
Ex: The painting ended up being sold for a million dollars.
[a pintura acabou sendo vendida por um milhão de dólares]
Utilize end in para vincular o sentido de resultar em algo, findar, acabar em algo. Usamos essa combinação de palavras para destacar que um acontecimento resultou em outro.
Ex: The shooting ended in the death of a man.
[o tiroteio resultou na morte de um homem]
Ex: A social media rivalry between two Brazilian models ended in a wild fight.
[uma rivalidade na rede social entre duas modelos brasileiras terminou em pancadaria]
Então é isso. Gostou da dica sobre os significados de end em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…
A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…
Este site utiliza cookies.